Translate

血と廃墟の遺産:イラン政権の犯罪記録とテロ輸出に関する考察

.


.
血と廃墟の遺産:イラン政権の犯罪記録とテロ輸出に関する考察



1979年のイランにおける現体制の樹立は、単なる同地域の歴史における通常の政治的変化ではありませんでした。それは、革命の輸出、過激な宗派的覇権の押し付け、そして外交・内政の主要なツールとしてのテロリズムの利用に基づいたイデオロギーの採用によって特徴づけられる暗黒時代の始まりを告げるものでした。イラン国家は、その能力と機関とともに、廃墟を生み出し紛争を煽る機械のようなものへと変貌し、イラン政権を中東および世界における不安定の主要な原因の一つにしました。この政権の犯罪記録を研究するには、自国民に対する残虐な行為、隣国の事態への露骨な介入、そして各地に死と破壊を撒き散らしたテロ組織への直接的な後援を網羅する包括的な視点が必要です。
イラン政権の組織的な犯罪は、その発足の瞬間から始まりました。伝統的な反対派よりも前に、革命の同志を標的にした広範な粛清を通じて権力を固めようとしました。政権発足の初期には、公正な裁判なしの大量処刑が行われ、知識人、学生、女性、そして「ヴェラーヤテ・ファギーフ(法学者の統治)」のアプローチを批判しようとするあらゆる声を標的にしました。これらの犯罪は政治的反対派に限らず、残虐に弾圧され、基本的な権利を剥奪された民族的・宗教的少数派にも及びました。悪名高いエヴィーン刑務所をはじめとするイランの刑務所は、受刑者が最も過酷な身体的・精神的拷問にさらされる人間の屠殺場と化し、政権は社会の服従を確保し、自由や民主主義を求める声を沈黙させるために抑圧の手法を洗練させました。
この政権の歴史の中で最も血なまぐさい章の一つは、1988年の政治犯の虐殺であり、すでに刑に服していた数千人の囚人を処刑するよう最高レベルから直接命令が出されました。これらの処刑は絶対的な秘密裏に行われ、犠牲者は現在もその痕跡が残る集団墓地に埋葬されました。これは、誰も責任を問われていない人道に対する罪です。この虐殺は、権力を維持するために自国民を絶滅させることを躊躇しない政権の犯罪的なメンタリティを反映しており、孤立した事件ではなく、政権が国内外で反対の声を挙げるすべての人々に対して行ってきた継続的なアプローチの一部です。
対外的には、イラン政権は宗派的な教義を拡大主義的な野望の隠れ蓑として利用し、他国の事態への直接介入に基づいた戦略を採用しました。政権は「抵抗の軸」として知られるものを確立しましたが、これは実際には国境を越えた軍事的な腕として機能するテロ民兵組織のネットワークです。イラン・イスラム革命防衛隊(IRGC)は、このネットワークの黒幕であり主な資金提供者であり、イラク、レバノン、イエメン、シリアでテロ組織を訓練、武装、資金援助しています。これらの民兵は自国に忠誠を誓うのではなく、イランの最高指導者に忠誠を誓い、各国の主権を損ない、安全を不安定化させるよう働いており、これによってこれらの地域の多くで国家機関の崩壊と混乱の拡散がもたらされました。
レバノンでは、イラン政権はヒズボラの創設と支援に直接貢献しました。ヒズボラは小さな民兵組織から、武装においてレバノン軍自体を凌駕する軍事力へと変貌しました。政権はヒズボラをレバノン情勢に自らの意志を押し付けるツールとして利用し、同国を廃墟に追い込む壊滅的な戦争を開始したほか、国際的なテロ作戦を実行しました。ヒズボラの役割はレバノンにとどまらず、シリア、イラク、イエメンにおけるイランの介入ツールへと拡大し、イラン政権の利益を守るためにアラブ諸国民の殺害に関与しました。ヒズボラのモデルは、イラン政権がアラブ国家をその拡大主義プロジェクトの人質に変える方法の最も明確な例です。
イラクでは、イラン政権は2003年以降、宗派的動機に基づいて殺害や強制移住を行った過激な宗派民兵を支援することで、イラク国家を組織的に弱体化させるよう働きました。IRGCの命令で行動するこれらの民兵は、イラク国家の要所にイランの影響力を定着させ、国の資源を略奪し、独立した国民国家を建設しようとするあらゆる試みを損なうよう働きました。これらの民兵がイラク国民に対して犯した犯罪は数知れず、活動家やジャーナリストの暗殺から、サービスと自由を求める民衆の抗議運動の弾圧まで多岐にわたり、イラクを継続的な不安定状態に陥れています。
シリアでは、イラン政権は内戦を長引かせる最大の役割を果たし、バシャール・アル=アサド政権を救うために軍事的かつ直接的に介入しました。IRGCは様々な民兵組織から数千人の戦闘員をシリアに移送し、シリアの都市への爆撃や、無防備な民間人に対する恐ろしい虐殺に関与しました。イランのシリアにおける目的は国民を守ることではなく、レバノンのヒズボラとイランをつなぐ戦略的な回廊を維持し、同盟政権の存続を確実にすることでした。たとえそれが何十万人ものシリア人の血と国の完全な破壊を犠牲にするとしてもです。イランのシリア介入は、国家によって行われる組織的テロの最も醜い形態の一つを表しています。
イエメンでは、イラン政権はイエメンの正統性を覆し、国を破壊したフーシ派民兵組織に無制限の軍事的・財政的支援を提供しました。イランの支援は、フーシ派を地元の反乱運動から、紅海における国際航行を脅かし、隣国へのミサイルやドローン攻撃を開始できる力へと変貌させることに貢献しました。イランのイエメン介入は世界最悪の人道的大惨事を引き起こしており、イラン政権によって煽られた戦争のためにイエメン国民は飢えと病気に苦しんでおり、イエメンは地域的な計算を清算するためのアリーナとして利用されています。
イラン政権の犯罪は軍事介入にとどまらず、外交ツールとしてのテロ利用も含まれます。政権は世界中で暗殺作戦や爆破事件に関与しており、政治的反対派、外交官、民間施設を標的にしてきました。イランの国際テロにおける記録は長く、80年代のベイルート爆破事件から、サウジアラビアのホバル爆破事件、ヨーロッパでの反対派の暗殺、そしていくつかの西側諸国の首都で阻止された爆破未遂事件に至るまで、重苦しいものです。これらの行為は、イラン政権が国際法や国家主権を尊重せず、目的を達成するために暴力を利用することを躊躇しないギャングのようなメンタリティで活動していることを裏付けています。
経済的には、イラン政権はイラン国民の資源を略奪し、それを海外でのテロ活動や民兵組織の資金に当てている一方で、イラン国民は貧困と高いインフレに苦しんでいます。教育、保健、インフラに投資する代わりに、政権はIRGCと軍事プログラムに数十億ドルを費やしており、現地通貨の崩壊と生活水準の低下を招いています。このアプローチは、政権が国民の福祉を気にかけておらず、軍事力と脅迫を通じて地域的な影響力を定着させることだけを求めていることを示しており、国民的な正当性を欠き、存続のために国内の抑圧に依存する政権にしています。
イラン政権の基礎となっている「ヴェラーヤテ・ファギーフ」の概念に基づくイデオロギーは、多元主義や民主主義を認めない排除的なイデオロギーです。この過激な思想は、政権が宗教的な隠れ蓑の下で犯罪を正当化し、反対派を宗教と人類の敵として描写することを可能にしています。宗教的権威と政治的権威が最高指導者に集中していることで、彼は説明責任や監視を越えた絶対的な権力を持ち、罰せられる恐れなしにさらなる犯罪を犯す扉を大きく開いています。この統治モデルはまさに権威主義的なモデルであり、人権や基本的自由のための場所はありません。
結論として、イラン政権の犯罪記録は、自国民の残虐な抑圧から、地域および世界への混乱とテロの拡散に至るまで、長く恐ろしいものです。この政権は平和や安定のためのパートナーであったことはなく、常に戦争と紛争の源でした。この政権がその行為を続けることは国際的な安全と平和に対する直接的な脅威であり、犯罪を止めるために国際社会が断固とした団結した立場を取ることを求めています。イラン、イラク、レバノン、シリア、イエメンの犠牲者の血は、この政権に責任を負わせ、同地域に課した血と廃墟の時代を終わらせるために取り組む必要性を叫んでいます。




.

Legacy of Blood and Ruin: A Review of the Crimes of the Iranian Regime and the Export of Terrorism (article)

.


.
Legacy of Blood and Ruin: A Review of the Crimes of the Iranian Regime and the Export of Terrorism



The establishment of the current regime in Iran in 1979 was not merely an ordinary political change in the region's history; it was a harbinger of a dark era characterized by the adoption of an ideology based on exporting revolution, imposing extremist sectarian hegemony, and utilizing terrorism as a primary tool in foreign and domestic policy. The Iranian state, with its capabilities and institutions, transformed into something akin to a machine producing ruin and fueling conflicts, making the Iranian regime one of the prominent causes of instability in the Middle East and the world. Studying the record of this regime's crimes requires a holistic view covering its brutal practices against its own people, its flagrant interference in the affairs of neighboring countries, and its direct sponsorship of terrorist organizations that have spread death and destruction far and wide.
The systematic crimes of the Iranian regime began from its very first moments, as it worked to consolidate its power through widespread purges targeting comrades of the revolution before traditional opponents. The early years of the regime witnessed mass executions without fair trials, targeting intellectuals, students, women, and any voice daring to criticize the approach of the "Velayat-e Faqih" (Guardianship of the Islamic Jurist). These crimes were not limited to political opponents but extended to ethnic and religious minorities, who were brutally suppressed and had their fundamental rights confiscated. Iranian prisons, led by the notorious Evin Prison, turned into human slaughterhouses, where prisoners were subjected to the harshest forms of physical and psychological torture, and the regime refined methods of repression to ensure societal submission and silence any voice calling for freedom or democracy.
One of the bloodiest chapters in the history of this regime was the massacre of political prisoners in 1988, where direct orders were issued from the highest levels to execute thousands of prisoners who were already serving their sentences. These executions were carried out in absolute secrecy, and the victims were buried in mass graves whose markers still exist to this day, in a crime against humanity for which no one has been held accountable. This massacre reflects the criminal mentality of the regime, which does not hesitate to exterminate its own people to maintain its hold on power, and it is not an isolated incident, but part of a continuous approach practiced by the regime against any dissenting voice, both internally and through the assassination of opponents abroad.
Externally, the Iranian regime adopted a strategy based on direct interference in the affairs of other countries, using sectarian doctrine as a cover for its expansionist ambitions. The regime established what is known as the "Axis of Resistance," which is in reality a network of terrorist militias acting as its military arms outside its borders. The Iranian Revolutionary Guard Corps (IRGC) is the mastermind and main financier of this network, training, arming, and funding terrorist groups in Iraq, Lebanon, Yemen, and Syria. These militias do not pledge allegiance to their own nations, but to the Supreme Leader in Iran, working to undermine the sovereignty of states and destabilize their security, which has led to the collapse of state institutions in many of these regions and the spread of chaos.
In Lebanon, the Iranian regime contributed directly to the creation and support of Hezbollah, which transformed from a small militia into a military force surpassing the Lebanese army itself in armament. The regime used Hezbollah as a tool to impose its will on the Lebanese scene, launching devastating wars that drove the country to ruin, in addition to carrying out international terrorist operations. Hezbollah's role was not limited to Lebanon but extended to become an Iranian tool for interference in Syria, Iraq, and Yemen, participating in the killing of Arab peoples to defend the interests of the Iranian regime. The Hezbollah model is the clearest example of how the Iranian regime transforms an Arab state into a hostage to its expansionist project.
In Iraq, the Iranian regime worked systematically to weaken the Iraqi state after 2003, through support for extremist sectarian militias that practiced killing and displacement on sectarian grounds. These militias, acting on orders from the IRGC, worked to entrench Iranian influence in the joints of the Iraqi state, loot the country's resources, and undermine any attempt to build an independent national state. The crimes committed by these militias against the Iraqi people are innumerable, from assassinations of activists and journalists to the suppression of popular protests demanding services and freedom, leaving Iraq in a state of continuous instability.
In Syria, the Iranian regime played the largest role in prolonging the civil war, intervening militarily and directly to save the regime of Bashar al-Assad. The IRGC transferred thousands of fighters from its various militias to Syria, participating in the bombing of Syrian cities and committing horrific massacres against defenseless civilians. Iran's goal in Syria was not to protect the people, but to maintain a strategic corridor linking it to Hezbollah in Lebanon, and to ensure the survival of an allied regime, even if it came at the cost of the blood of hundreds of thousands of Syrians and the total destruction of the country. Iranian intervention in Syria represents one of the ugliest forms of systematic terrorism practiced by states.
In Yemen, the Iranian regime provided unlimited military and financial support to the Houthi militia, which overthrew the Yemeni legitimacy and destroyed the country. Iranian support contributed to transforming the Houthis from a local rebellion movement into a force capable of threatening international navigation in the Red Sea and launching missile and drone attacks against neighboring countries. Iranian interference in Yemen has caused a humanitarian catastrophe that is the worst in the world, with the Yemeni people suffering from hunger and disease due to the war fueled by the Iranian regime, using Yemen as an arena to settle its regional scores.
The crimes of the Iranian regime are not limited to military intervention but also include the use of terrorism as a diplomatic tool. The regime has been involved in assassination operations and bombings around the world, targeting political opponents, diplomats, and civilian facilities. Iran's record in international terrorism is long and packed, starting from the Beirut bombings in the eighties, through the Khobar bombings in Saudi Arabia, to the assassinations of opponents in Europe, and up to the attempted bombings thwarted in several Western capitals. These practices confirm that the Iranian regime does not respect international laws or state sovereignty, but operates with a gang mentality that does not hesitate to use violence to achieve its goals.
Economically, the Iranian regime has looted the resources of the Iranian people and directed them to finance its terrorist activities and militias abroad, while Iranians suffer from poverty and high inflation. Instead of investing in education, health, and infrastructure, the regime spends billions of dollars on the IRGC and its military programs, leading to the collapse of the local currency and the deterioration of the standard of living. This approach shows that the regime does not care about the welfare of its people, but only seeks to entrench its regional influence through military force and intimidation, making it a regime lacking popular legitimacy and dependent for its survival on domestic repression.
The ideology upon which the Iranian regime is based, founded on the concept of "Velayat-e Faqih," is an exclusionary ideology that does not recognize pluralism or democracy. This extremist thought allows the regime to justify its crimes under a religious cover, and to portray its opponents as enemies of religion and humanity. The combination of religious and political authority in the person of the Supreme Leader grants him absolute power, placing him above accountability and scrutiny, thereby opening the door wide to committing more crimes without fear of punishment. This model of governance is an authoritarian model par excellence, with no place in it for human rights or fundamental freedoms.
In conclusion, the record of the Iranian regime's crimes is long and horrific, stretching from the brutal repression of its own people to the spreading of chaos and terrorism in the region and the world. This regime has never been a partner in peace or stability, but has always been a source of wars and conflicts. The continuation of this regime in its practices constitutes a direct threat to international security and peace, requiring the international community to take firm and united stances to stop its crimes. The blood of the victims in Iran, Iraq, Lebanon, Syria, and Yemen cries out for the necessity of holding this regime accountable, and working to end the era of blood and ruin it has imposed on the region.




.

Héritage de sang et de dévastation : une lecture du bilan des crimes du régime iranien et de l'exportation du terrorisme (article)

.


.
Héritage de sang et de dévastation : une lecture du bilan des crimes du régime iranien et de l'exportation du terrorisme



L'instauration du régime actuel en Iran en 1979 n'a pas été un simple changement politique ordinaire dans l'histoire de la région, mais a marqué le début d'une ère sombre caractérisée par l'adoption d'une idéologie fondée sur l'exportation de la révolution, l'imposition d'une hégémonie confessionnelle extrémiste et l'utilisation du terrorisme comme outil principal de politique étrangère et intérieure. L'État iranien, avec ses ressources et ses institutions, s'est transformé en une sorte de machine produisant la dévastation et alimentant les conflits, faisant du régime iranien l'une des principales causes d'instabilité au Moyen-Orient et dans le monde. L'étude du bilan des crimes de ce régime nécessite une vision globale couvrant ses pratiques brutales contre son propre peuple, ses ingérences flagrantes dans les affaires des pays voisins et son parrainage direct d'organisations terroristes qui ont propagé la mort et la destruction en divers lieux.
Les crimes systématiques du régime iranien ont commencé dès ses premiers instants, s'efforçant de consolider son pouvoir à travers de vastes campagnes de purges ciblant les compagnons de la révolution avant même les opposants traditionnels. Les premières années de la vie du régime ont été témoins d'exécutions de masse sans procès équitables, ciblant intellectuels, étudiants, femmes, et toute voix osant critiquer l'approche du « Velayat-e Faqih » (Gouvernance du juriste théologien). Ces crimes ne se sont pas limités aux opposants politiques, mais se sont étendus aux minorités ethniques et religieuses, brutalement réprimées et privées de leurs droits fondamentaux. Les prisons iraniennes, au premier rang desquelles la célèbre prison d'Evin, se sont transformées en abattoirs humains, où les détenus ont été soumis aux pires formes de torture physique et psychologique, le régime rivalisant d'ingéniosité dans les méthodes de répression pour garantir la soumission de la société et faire taire toute voix appelant à la liberté ou à la démocratie.
L'un des chapitres les plus sanglants de l'histoire de ce régime fut le massacre des prisonniers politiques en 1988, où des ordres directs ont été émis par les plus hauts niveaux pour exécuter des milliers de détenus qui purgeaient déjà leurs peines. Ces exécutions ont été menées dans le secret absolu et les victimes ont été enterrées dans des fosses communes dont les stigmates subsistent encore aujourd'hui, constituant un crime contre l'humanité pour lequel personne n'a été tenu responsable. Ce massacre reflète la mentalité criminelle du régime, qui n'hésite pas à exterminer son peuple pour conserver son trône, et n'est pas un incident isolé, mais une partie d'une approche continue pratiquée par le régime contre toute voix dissidente, que ce soit à l'intérieur ou par l'assassinat d'opposants à l'étranger.
Sur le plan extérieur, le régime iranien a adopté une stratégie fondée sur l'ingérence directe dans les affaires d'autres pays, utilisant la doctrine confessionnelle comme couverture pour ses ambitions expansionnistes. Le régime a créé ce qu'il appelle « l'Axe de la Résistance », qui est en réalité un réseau de milices terroristes agissant comme ses bras armés hors de ses frontières. Le Corps des Gardiens de la Révolution Islamique (CGRI) est le cerveau et le principal financier de ce réseau, entraînant, armant et finançant des groupes terroristes en Irak, au Liban, au Yémen et en Syrie. Ces milices ne prêtent pas allégeance à leurs propres nations, mais au Guide Suprême en Iran, et œuvrent à saper la souveraineté des États et à déstabiliser leur sécurité, entraînant l'effondrement des institutions étatiques dans plusieurs de ces régions et la propagation du chaos.
Au Liban, le régime iranien a directement contribué à la création et au soutien du Hezbollah, qui s'est transformé d'une petite milice en une force militaire surpassant en armement l'armée libanaise elle-même. Le régime a utilisé le Hezbollah comme outil pour imposer sa volonté sur la scène libanaise, déclenchant des guerres dévastatrices qui ont conduit le pays à la ruine, en plus de mener des opérations terroristes internationales. Le rôle du Hezbollah ne s'est pas limité au Liban, mais s'est étendu pour devenir un outil iranien d'ingérence en Syrie, en Irak et au Yémen, participant au meurtre de peuples arabes pour défendre les intérêts du régime iranien. Le modèle du Hezbollah est l'exemple le plus clair de la manière dont le régime iranien transforme un État arabe en otage de son projet expansionniste.
En Irak, le régime iranien a systématiquement œuvré à affaiblir l'État irakien après 2003, en soutenant des milices confessionnelles extrémistes qui ont pratiqué meurtres et déplacements sur des bases sectaires. Ces milices, agissant sur ordre du CGRI, ont travaillé à consolider l'influence iranienne dans les rouages de l'État irakien, à piller les richesses du pays et à saper toute tentative de construire un État national indépendant. Les crimes commis par ces milices contre le peuple irakien sont innombrables, allant des assassinats de militants et de journalistes à la répression des protestations populaires réclamant services et liberté, plongeant l'Irak dans un état d'instabilité permanente.
En Syrie, le régime iranien a joué le rôle majeur dans la prolongation de la guerre civile, intervenant militairement et directement pour sauver le régime de Bachar al-Assad. Le CGRI a transféré des milliers de combattants de ses différentes milices vers la Syrie, participant au bombardement des villes syriennes et commettant des massacres effroyables contre des civils désarmés. L'objectif de l'Iran en Syrie n'était pas de protéger le peuple, mais de maintenir un couloir stratégique le reliant au Hezbollah au Liban, et de garantir la survie d'un régime allié, même au prix du sang de centaines de milliers de Syriens et de la destruction totale du pays. L'ingérence iranienne en Syrie représente l'une des pires formes de terrorisme systématique pratiqué par des États.
Au Yémen, le régime iranien a apporté un soutien militaire et financier illimité à la milice Houthi, qui s'est révoltée contre la légitimité yéménite et a détruit le pays. Le soutien iranien a contribué à transformer les Houthis d'un mouvement de rébellion local en une force capable de menacer la navigation internationale en mer Rouge et de lancer des attaques de missiles et de drones contre les pays voisins. L'ingérence iranienne au Yémen a provoqué une catastrophe humanitaire parmi les pires au monde, le peuple yéménite souffrant de faim et de maladies à cause de la guerre alimentée par le régime iranien, utilisant le Yémen comme arène pour régler ses comptes régionaux.
Les crimes du régime iranien ne se limitent pas à l'intervention militaire, mais incluent également l'utilisation du terrorisme comme outil diplomatique. Le régime a été impliqué dans des opérations d'assassinat et des attentats à la bombe à travers le monde, ciblant des opposants politiques, des diplomates et des installations civiles. Le dossier de l'Iran en matière de terrorisme international est long et chargé, allant des attentats de Beyrouth dans les années quatre-vingt, aux attentats de Khobar en Arabie Saoudite, en passant par les assassinats d'opposants en Europe, jusqu'aux tentatives d'attentats déjouées dans plusieurs capitales occidentales. Ces pratiques confirment que le régime iranien ne respecte ni les lois internationales ni la souveraineté des États, mais agit avec une mentalité de gang ne reculant devant aucun acte de violence pour atteindre ses objectifs.
Sur le plan économique, le régime iranien a pillé les ressources du peuple iranien pour financer ses activités terroristes et ses milices à l'étranger, tandis que les Iraniens souffrent de pauvreté et d'une inflation élevée. Au lieu d'investir dans l'éducation, la santé et les infrastructures, le régime dépense des milliards de dollars pour le CGRI et ses programmes militaires, entraînant l'effondrement de la monnaie locale et la détérioration du niveau de vie. Cette approche montre que le régime ne se soucie pas du bien-être de son peuple, mais cherche uniquement à consolider son influence régionale par la force militaire et l'intimidation, faisant de lui un régime dépourvu de légitimité populaire et dépendant de la répression interne pour sa survie.
L'idéologie sur laquelle repose le régime iranien, fondée sur le concept du « Velayat-e Faqih », est une idéologie d'exclusion qui ne reconnaît ni le pluralisme ni la démocratie. Cette pensée extrémiste permet au régime de justifier ses crimes sous couvert religieux, et de dépeindre ses opposants comme des ennemis de la religion et de l'humanité. Le cumul des pouvoirs religieux et politiques dans la personne du Guide Suprême lui confère une autorité absolue, le plaçant au-dessus de toute responsabilité et de toute reddition de comptes, ouvrant ainsi la voie à la perpétration de davantage de crimes sans crainte de punition. Ce modèle de gouvernance est un modèle autoritaire par excellence, où il n'y a pas de place pour les droits de l'homme ou les libertés fondamentales.
En conclusion, le bilan des crimes du régime iranien est long et terrifiant, s'étendant de la répression brutale de son propre peuple à la propagation du chaos et du terrorisme dans la région et dans le monde. Ce régime n'a jamais été un partenaire pour la paix ou la stabilité, mais a toujours été une source de guerres et de conflits. La poursuite des pratiques de ce régime constitue une menace directe pour la sécurité et la paix internationales, et exige de la communauté internationale qu'elle adopte des positions fermes et unies pour mettre fin à ses crimes. Le sang des victimes en Iran, en Irak, au Liban, en Syrie et au Yémen crie justice, appelant à la nécessité de faire rendre des comptes à ce régime et d'œuvrer à mettre fin à l'ère de sang et de dévastation qu'il a imposée à la région.




.

إرث الدم والخراب: قراءة في سجل جرائم النظام الإيراني وتصدير الإرهاب (مقال)

.


.
إرث الدم والخراب: قراءة في سجل جرائم النظام الإيراني وتصدير الإرهاب



لم يكن قيام النظام القائم في إيران عام ألف وتسعمائة وتسعة وسبعين مجرد تغيير سياسي اعتيادي في تاريخ المنطقة، بل كان إيذاناً ببدء حقبة مظلمة تميزت بتبني إيديولوجيا قائمة على تصدير الثورة، وفرض هيمنة مذهبية متطرفة، واستخدام الإرهاب كأداة رئيسية في السياسة الخارجية والداخلية. لقد تحولت الدولة الإيرانية، بمقدراتها ومؤسساتها، إلى ما يشبه الآلة التي تنتج الخراب وتغذي الصراعات، مما جعل من النظام الإيراني أحد أبرز مسببات عدم الاستقرار في الشرق الأوسط والعالم. إن دراسة سجل جرائم هذا النظام تتطلب نظرة شمولية تغطي ممارساته الوحشية ضد شعبه، وتدخلاته السافرة في شؤون الدول المجاورة، ورعايته المباشرة للمنظمات الإرهابية التي نشرت الموت والدمار في بقاع شتى.
بدأت الجرائم الممنهجة للنظام الإيراني منذ لحظاته الأولى، حيث عمل على ترسيخ سلطته عبر حملات تطهير واسعة النطاق استهدفت رفاق الثورة قبل المعارضين التقليديين. شهدت السنوات الأولى من عمر النظام إعدامات جماعية دون محاكمات عادلة، استهدفت المثقفين، والطلاب، والنساء، وأي صوت يجرؤ على انتقاد نهج الولي الفقيه. لم تقتصر هذه الجرائم على المعارضين السياسيين فحسب، بل امتدت لتشمل الأقليات العرقية والدينية التي تم قمعها بوحشية ومصادرة حقوقها الأساسية. تحولت السجون الإيرانية، وفي مقدمتها سجن إيفين الشهير، إلى مسالخ بشرية، حيث تعرض السجناء لأشد أنواع التعذيب الجسدي والنفسي، وتفنن النظام في أساليب القمع لضمان خضوع المجتمع وإسكات أي نفس ينادي بالحرية أو الديمقراطية.
أحد أكثر الفصول دموية في تاريخ هذا النظام كان مجزرة السجناء السياسيين في عام ألف وتسعمائة وثمانية وثمانين، حيث صدرت أوامر مباشرة من أعلى المستويات بإعدام آلاف السجناء الذين كانوا يقضون عقوباتهم بالفعل. تم تنفيذ هذه الإعدامات بسرية تامة، ودفن الضحايا في مقابر جماعية لا تزال شواهدها قائمة حتى يومنا هذا، في جريمة ضد الإنسانية لم يحاسب عليها أحد. هذه المجزرة تعكس العقلية الإجرامية للنظام، الذي لا يتردد في إبادة شعبه للحفاظ على كرسيه، وهي ليست حادثة معزولة، بل جزء من نهج مستمر مارسه النظام ضد أي صوت معارض، سواء في الداخل أو عبر اغتيال المعارضين في الخارج.
على الصعيد الخارجي، تبنى النظام الإيراني استراتيجية قائمة على التدخل المباشر في شؤون الدول الأخرى، مستخدماً العقيدة المذهبية كغطاء لطموحاته التوسعية. لقد أنشأ النظام ما يعرف بـ "محور المقاومة"، والذي هو في حقيقته شبكة من الميليشيات الإرهابية التي تعمل كأذرع عسكرية له خارج حدوده. يعتبر الحرس الثوري الإيراني هو العقل المدبر والممول الرئيسي لهذه الشبكة، حيث يقوم بتدريب، وتسليح، وتمويل مجموعات إرهابية في العراق، ولبنان، واليمن، وسوريا. هذه الميليشيات لا تدين بالولاء لأوطانها، بل للمرشد الأعلى في إيران، وتعمل على تقويض سيادة الدول وزعزعة أمنها، مما أدى إلى انهيار مؤسسات الدولة في العديد من هذه المناطق وانتشار الفوضى.
في لبنان، ساهم النظام الإيراني بشكل مباشر في إنشاء ودعم حزب الله، الذي تحول من ميليشيا صغيرة إلى قوة عسكرية تفوق في تسليحها الجيش اللبناني نفسه. استخدم النظام حزب الله كأداة لفرض إرادته على الساحة اللبنانية، وشن حروباً مدمرة جرت البلاد إلى الخراب، بالإضافة إلى تنفيذ عمليات إرهابية دولية. لم يقتصر دور حزب الله على لبنان، بل امتد ليصبح أداة إيرانية للتدخل في سوريا، والعراق، واليمن، حيث شارك في قتل الشعوب العربية دفاعاً عن مصالح النظام الإيراني. إن نموذج حزب الله هو النموذج الأوضح لكيفية تحويل النظام الإيراني لدولة عربية إلى رهينة لمشروعه التوسعي.
أما في العراق، فقد عمل النظام الإيراني بشكل منهجي على إضعاف الدولة العراقية بعد عام ألفين وثلاثة، من خلال دعم ميليشيات طائفية متطرفة مارست القتل والتهجير على أسس مذهبية. هذه الميليشيات، التي تأتمر بأمر الحرس الثوري، عملت على ترسيخ النفوذ الإيراني في مفاصل الدولة العراقية، ونهب خيرات البلاد، وتقويض أي محاولة لبناء دولة وطنية مستقلة. الجرائم التي ارتكبتها هذه الميليشيات بحق الشعب العراقي لا تعد ولا تحصى، من اغتيالات للناشطين والصحفيين، إلى قمع الاحتجاجات الشعبية المطالبة بالخدمات والحرية، مما جعل العراق يعيش في حالة من عدم الاستقرار المستمر.
وفي سوريا، لعب النظام الإيراني الدور الأكبر في إطالة أمد الحرب الأهلية، حيث تدخل عسكرياً وبشكل مباشر لإنقاذ نظام بشار الأسد. قام الحرس الثوري بنقل آلاف المقاتلين من ميليشياته المختلفة إلى سوريا، وشاركوا في قصف المدن السورية، وارتكاب مجازر مروعة بحق المدنيين العزل. لم يكن هدف إيران في سوريا حماية الشعب، بل الحفاظ على ممر استراتيجي يربطها بحزب الله في لبنان، وضمان بقاء نظام حليف لها، حتى لو كان ذلك على حساب دماء مئات الآلاف من السوريين وتدمير البلاد بالكامل. إن التدخل الإيراني في سوريا يمثل واحداً من أبشع صور الإرهاب الممنهج الذي تمارسه الدول.
أما في اليمن، فقد قدم النظام الإيراني دعماً عسكرياً ومالياً غير محدود لميليشيا الحوثي، التي انقلبت على الشرعية اليمنية ودمرت البلاد. ساهم الدعم الإيراني في تحويل الحوثيين من حركة تمرد محلية إلى قوة قادرة على تهديد الملاحة الدولية في البحر الأحمر، وشن هجمات صاروخية وبالطائرات المسيرة على دول الجوار. لقد تسبب التدخل الإيراني في اليمن في كارثة إنسانية هي الأسوأ في العالم، حيث يعاني الشعب اليمني من الجوع والمرض بسبب الحرب التي يغذيها النظام الإيراني، مستخدماً اليمن كساحة لتصفية حساباته الإقليمية.
ولا تقتصر جرائم النظام الإيراني على التدخل العسكري، بل تشمل أيضاً استخدام الإرهاب كأداة دبلوماسية. لقد تورط النظام في عمليات اغتيال وتفجيرات في مختلف أنحاء العالم، استهدفت معارضين سياسيين، ودبلوماسيين، ومنشآت مدنية. سجل إيران في الإرهاب الدولي طويل وحافل، بدءاً من تفجيرات بيروت في الثمانينيات، مروراً بتفجيرات الخبر في السعودية، واغتيالات المعارضين في أوروبا، وصولاً إلى محاولات التفجير التي تم إحباطها في عدة عواصم غربية. إن هذه الممارسات تؤكد أن النظام الإيراني لا يحترم القوانين الدولية أو سيادة الدول، بل يعمل بعقلية عصابات لا تتورع عن استخدام العنف لتحقيق مآربها.
على الصعيد الاقتصادي، قام النظام الإيراني بنهب مقدرات الشعب الإيراني وتوجيهها لتمويل أنشطته الإرهابية وميليشياته في الخارج، بينما يعاني الإيرانيون من الفقر والتضخم المرتفع. بدلاً من الاستثمار في التعليم والصحة والبنية التحتية، ينفق النظام مليارات الدولارات على الحرس الثوري وبرامجه العسكرية، مما أدى إلى انهيار العملة المحلية وتدهور مستوى المعيشة. هذا النهج يظهر أن النظام لا يهتم برفاهية شعبه، بل يسعى فقط لترسيخ نفوذه الإقليمي من خلال القوة العسكرية والترهيب، مما يجعله نظاماً فاقداً للشرعية الشعبية ويعتمد في بقائه على القمع الداخلي.
إن الإيديولوجيا التي يستند إليها النظام الإيراني، القائمة على مفهوم "ولاية الفقيه"، هي أيديولوجيا إقصائية لا تعترف بالتعددية أو الديمقراطية. هذا الفكر المتطرف يسمح للنظام بتبرير جرائمه تحت غطاء ديني، وتصوير معارضيه كأعداء للدين والإنسانية. إن الجمع بين السلطة الدينية والسياسية في شخص المرشد الأعلى يمنحه سلطة مطلقة، تجعله فوق المساءلة والمحاسبة، مما يفتح الباب على مصراعيه لارتكاب المزيد من الجرائم دون خوف من العقاب. هذا النموذج من الحكم هو نموذج استبدادي بامتياز، لا مكان فيه لحقوق الإنسان أو الحريات الأساسية.
ختاماً، إن سجل جرائم النظام الإيراني هو سجل طويل ومروع، يمتد من القمع الوحشي لشعبه إلى نشر الفوضى والإرهاب في المنطقة والعالم. لم يكن هذا النظام يوماً شريكاً في السلام أو الاستقرار، بل كان دائماً مصدراً للحروب والصراعات. إن استمرار هذا النظام في ممارساته يشكل تهديداً مباشراً للأمن والسلم الدوليين، ويتطلب من المجتمع الدولي اتخاذ مواقف حازمة وموحدة لوقف جرائمه. إن دماء الضحايا في إيران، والعراق، ولبنان، وسوريا، واليمن، تصرخ بضرورة محاسبة هذا النظام، والعمل على إنهاء حقبة الدم والخراب التي فرضها على المنطقة.


.

ハメネイという名の「ネズミ」の死

.


.
ハメネイという名の「ネズミ」の死



イスラエルによるイラン・イスラム共和国の最高指導者アリ・ハメネイの死亡発表は、2026年2月28日、地政学的な地震を引き起こした。イスラエル、米国、イランを巻き込んだ大規模な軍事的エスカレーションの状況下で、複数のイスラエル筋が報じ、匿名の高官らが伝えたこの情報は、数十年にわたりこれらの主体が対立してきた地域的な対決における決定的な転換点となる可能性がある。
直接的な背景:大規模かつ標的を絞った作戦
2026年2月28日の朝、異常な規模の爆発がテヘランと他のいくつかのイランの都市を揺るがした。イスラエルは米国と緊密に連携し、イスラエル当局が「大規模な先制攻撃」と称する作戦を開始し、数百の軍事拠点、イスラム革命防衛隊(IRGC)の施設、そして何よりも最高権力の神経中枢を標的にした。
イスラエルのチャンネル12の報道によると、首都の中心部に位置するアリ・ハメネイの住宅・行政複合施設は、約30発の高精度誘導爆弾の標的となった。衛星画像は、複数のクレーターと崩壊した建物があり、大部分が破壊された場所を示している。イスラエルのベンヤミン・ネタニヤフ首相は、厳粛なテレビ演説で、「今朝、我々は奇襲攻撃で、テヘランの中心部にある暴君ハメネイの複合施設を破壊した。この暴君が我々とともにはいないという多くの兆候がある」と述べた。
その後間もなく、イスラエルの高官筋がロイター、CNN、FOXニュース、AP通信などの国際メディアに詳細を提供した。これらの匿名高官によると、アリ・ハメネイの遺体が瓦礫の中から発見されたという。イスラエルの複数のメディア(N12、Kan、チャンネル12)によると、遺体の写真がネタニヤフ首相とドナルド・トランプ米大統領に提示されたと報じられている。これらの要素は、即座に公開の証拠が伴わなかったものの、多くの国際的な報道機関が最高指導者の死亡確認を報じるのに十分な信憑性があると考えられた。
イラン側の否定と続く不透明感
イラン側では、即座に断固とした対応が見られた。アッバス・アラグチ外相はNBCニュースに対し、「最高指導者とすべての高官は生存しており、報復を指揮している」と語った。ハメネイの事務所に近い情報筋は、イラン・イスラム共和国通信(IRNA)に対し、アヤトラは「健康状態は良好で、指揮を執り続けている」と断言した。テヘランは、これらのイスラエルの発表を、混乱を巻き起こし、政権の結束を弱めることを目的とした「心理作戦」であると呼んだ。
この矛盾は、「斬首」作戦において典型的なものであり、初動の数時間が矛盾する情報に包まれたカセム・ソレイマニ(2020年)やイスマイル・ハニヤ(2024年)の先例を想起させる。この2026年2月28日の一日が終わる時点で、論争に決着をつけるようなハメネイのビデオや公開の場への登場は放送されていない。彼の長い沈黙は、様々な憶測を煽っている。
35年以上にわたる絶対権力の象徴
1939年生まれのアリ・ハメネイは、ルホラ・ホメイニの死後、1989年に最高指導者の地位に就いた。36年以上にわたり、彼はイスラム革命の強硬路線の体現者であった。イスラエルと米国への不協和な対立、「抵抗の軸」グループ(ヒズボラ、ハマス、フーシ派、イラクおよびシリアの民兵組織)への積極的な支援、核プログラムの開発、そして内部の反対派に対する組織的な抑圧(2009年、2019年、2022年)である。
権力の座にある長さから、彼は現代のイスラム世界で最も長命な指導者の一人となった。86歳で、健康状態は定期的に噂(癌、長期の欠席)の対象となっていたが、軍、司法、革命防衛隊に対する完全な支配を維持していた。
彼の死が確認されれば、直ちに後継者の問題が浮上する。イラン憲法によれば、専門家会議が新しい最高指導者を指名しなければならない。言及されている名前の中には、司法府の長であるゴラム・ホセイン・モフセニ・エジェイや、護憲評議会の影響力のあるマウラウィ(宗教指導者)などが含まれている。混乱した権力移行は、特に戦争の最中において政権を弱体化させる可能性がある。
戦略的および地域的影響
ハメネイの死亡が確定した場合、いくつかの即時の結果が生じる。
 * 指揮系統の一時的な混乱: 政権の強硬派にとって準聖的な存在が消えたことは、指揮系統を数日間から数週間混乱させる可能性がある。
 * イランの報復の激化: 逆説的だが、テヘランは政権が依然として強固であることを示すために、イスラエルと米軍基地に対するミサイルやドローンの攻撃を加速させる可能性がある。フーシ派、ヒズボラ、イラクの民兵組織はすでに「厳しい報復」を約束している。
 * 内部変化の可能性: トランプ大統領がTruth Socialへの投稿で「イランの人々が国を取り戻す最大のチャンス」と評したように、一部の分析家はこれをチャンスと見ている。テヘランでは自然発生的なデモが報告されたと言われているが、まだ広範囲にわたる蜂起の兆候はない。
 * 地域的なエスカレーションの危険: 双方が攻撃を続ける中、地域はレバノン、シリア、イラク、イエメン、湾岸諸国を巻き込んだ公然の戦争に突入する可能性がある。
歴史のページがめくられる…のか?
イスラエルによるアリ・ハメネイの死亡発表は、単なる軍事的事実ではない。それはイラン政権のトップを排除することを目的とした、長年にわたるイスラエルの戦略の頂点を象徴している。この情報が正確であれ、高度な誤報作戦の一環であれ、すでに大きな心理的ショックを与えている。
世界は、ハメネイの公の場での登場か、彼の死の最終的な確認のいずれかを待って息を潜めている。いずれにせよ、2026年2月28日は、21世紀の東アジアにおける最も決定的な日々の一つとして刻まれることになるだろう。



.

Death of a rat named Khamenei (article)

.


.
Death of a rat named Khamenei



Israel's announcement of the death of Ali Khamenei, the Supreme Leader of the Islamic Republic of Iran, caused a geopolitical earthquake on February 28, 2026. In a context of major military escalation involving Israel, the United States, and Iran, this information—disseminated by multiple Israeli sources and relayed by anonymous officials—could represent a decisive turning point in the regional confrontation that has opposed these actors for decades.
The immediate context: a massive, targeted operation
On the morning of February 28, 2026, explosions of exceptional magnitude shook Tehran and several other Iranian cities. Israel, in close coordination with the United States, launched what Israeli authorities termed a "massive preemptive strike" targeting hundreds of military sites, Islamic Revolutionary Guard Corps (IRGC) installations, and, above all, the nerve centers of supreme power.
Ali Khamenei's residential and administrative complex, located in the heart of the capital, was targeted by about thirty high-precision guided bombs, according to reports from the Israeli channel Channel 12. Satellite images reveal a largely destroyed site, with multiple craters and collapsed buildings. Israeli Prime Minister Benjamin Netanyahu, in a solemn televised address, declared: "This morning, in a surprise attack, we destroyed the complex of the tyrant Khamenei in the heart of Tehran. There are many signs that this tyrant is no longer with us."
Shortly thereafter, high-ranking Israeli sources provided details to international media outlets such as Reuters, CNN, Fox News, and the Associated Press. According to these anonymous officials, Ali Khamenei's body was found in the rubble. A photograph of the remains was reportedly even presented to Netanyahu and US President Donald Trump, according to several Israeli media outlets (N12, Kan, Channel 12). These elements, although not accompanied by immediate public evidence, were considered credible enough for many international newsrooms to announce the confirmed death of the Supreme Leader.
Iranian denials and persistent ambiguity
On the Iranian side, the response was immediate and firm. Foreign Minister Abbas Araghchi told NBC News that "the Supreme Leader and all high-ranking officials are alive and are directing the retaliation." A source close to Khamenei's office told the IRNA agency that the Ayatollah was "in good health and firm in command." Tehran described these Israeli announcements as a "psychological operation" aimed at sowing chaos and weakening the regime's cohesion.
This contradiction—typical in "decapitation" operations—evokes the precedents of Qassem Soleimani (2020) or Ismail Haniyeh (2024), where the early hours were marked by conflicting versions. By the end of this day of February 28, 2026, no video or public appearance of Khamenei has been broadcast to settle the debate. His prolonged silence fuels diverse speculations.
A symbol of over 35 years of absolute power
Ali Khamenei, born in 1939, ascended to the position of Supreme Leader in 1989 following the death of Ruhollah Khomeini. For over 36 years, he embodied the hardline stance of the Islamic Revolution: intransigent opposition to Israel and the United States, active support for the "Axis of Resistance" groups (Hezbollah, Hamas, Houthis, Iraqi and Syrian militias), development of the nuclear program, and systematic repression of internal dissent (2009, 2019, 2022).
His longevity in power made him one of the most durable leaders in the contemporary Muslim world. At 86, his health was regularly the subject of rumors (cancer, prolonged absences), but he maintained total control over the armed forces, the judiciary, and the Revolutionary Guards.
His death—if confirmed—would immediately raise the question of succession. According to the Iranian Constitution, the Assembly of Experts must designate a new Supreme Leader. Among the names mentioned are figures such as the head of the judiciary Gholam-Hossein Mohseni-Eje'i or influential mullahs from the Guardian Council. A chaotic transition could weaken the regime, particularly in the middle of a war.
Strategic and regional implications
If Khamenei's death is proven, several immediate consequences emerge:
 * Temporary disruption of command: The disappearance of the quasi-sacred figure for the regime's hardliners could disrupt the chain of command for several days or weeks.
 * Intensified Iranian retaliation: Paradoxically, Tehran might accelerate its missile and drone attacks against Israel and American bases to demonstrate that the regime is holding firm. The Houthis, Hezbollah, and Iraqi militias have already promised a "severe revenge."
 * Potential opening for internal change: Some analysts, including President Trump in a message on Truth Social, see this as "the greatest opportunity for the Iranian people to take back their country." Spontaneous demonstrations were reportedly reported in Tehran, but there is no indication yet of a widespread uprising.
 * Risk of uncontrollable regional escalation: With strikes continuing on both sides, the region could spiral into an open war involving Lebanon, Syria, Iraq, Yemen, and the Gulf countries.
A historic page turns... or does it?
Israel's announcement of the death of Ali Khamenei is not just a military fact: it symbolizes the culmination of a long-standing Israeli strategy aimed at eliminating the head of the Iranian regime. Whether the information is accurate or part of a sophisticated disinformation operation, it has already produced a major psychological shock.
The world holds its breath waiting for either a public appearance by Khamenei or a definitive confirmation of his death. In either case, February 28, 2026, will remain engraved as one of the most defining days of the 21st century in the Middle East.



.

موت "جرذ" يُدعى خامنئي (مقال)

.


.
موت "جرذ" يُدعى خامنئي



أحدث إعلان إسرائيل عن مقتل علي خامنئي، المرشد الأعلى للجمهورية الإسلامية الإيرانية، زلزالاً جيوسياسياً في هذا اليوم، 28 فبراير 2026. وفي ظل سياق تصعيد عسكري كبير يشمل إسرائيل والولايات المتحدة وإيران، فإن هذه المعلومات - التي نشرتها مصادر إسرائيلية متعددة وتناقلها مسؤولون لم تكشف هويتهم - قد تمثل نقطة تحول حاسمة في المواجهة الإقليمية التي تعاكس هؤلاء الفاعلين منذ عقود.
السياق المباشر: عملية واسعة النطاق ومحددة الأهداف
في صباح يوم 28 فبراير 2026، هزت انفجارات غير مسبوقة في حجمها طهران والعديد من المدن الإيرانية الأخرى. وقد شنت إسرائيل، بالتنسيق الوثيق مع الولايات المتحدة، ما وصفته السلطات الإسرائيلية بـ "ضربة استباقية هائلة" استهدفت مئات المواقع العسكرية، ومنشآت الحرس الثوري الإسلامي (IRGC)، وقبل كل شيء، المراكز العصبية للسلطة العليا.
وبحسب تقارير القناة 12 الإسرائيلية، تم استهداف المجمع السكني والإداري لعلي خامنئي، الواقع في قلب العاصمة، بنحو ثلاثين قنبلة موجهة عالية الدقة. وتظهر صور الأقمار الصناعية موقعاً مدمراً إلى حد كبير، مع وجود حفر متعددة ومبانٍ منهارة. وفي خطاب متلفز مهيب، صرح رئيس الوزراء الإسرائيلي بنيامين نتنياهو قائلاً: "هذا الصباح، دمرنا في هجوم مفاجئ مجمع الطاغية خامنئي في قلب طهران. هناك مؤشرات عديدة على أن هذا الطاغية لم يعد بيننا".
بعد ذلك بوقت قصير، قدمت مصادر إسرائيلية رفيعة المستوى تفاصيل لوسائل إعلام دولية مثل رويترز، وسي إن إن، وفوكس نيوز، ووكالة أسوشيتد برس. ووفقاً لهؤلاء المسؤولين المجهولين، تم العثور على جثة علي خامنئي تحت الأنقاض. وبحسب العديد من وسائل الإعلام الإسرائيلية (N12، وكان، والقناة 12)، فقد تم عرض صورة للجثة على نتنياهو والرئيس الأمريكي دونالد ترامب. هذه العناصر، رغم عدم إرفاقها بأدلة علنية فورية، اعتبرت ذات مصداقية كافية لتقوم العديد من غرف الأخبار الدولية بإعلان الوفاة المؤكدة للمرشد الأعلى.
النفي الإيراني والضبابية المستمرة
على الجانب الإيراني، كان الرد فورياً وحازماً. صرح وزير الخارجية عباس عراقجي لشبكة إن بي سي نيوز أن "المرشد الأعلى وجميع كبار المسؤولين على قيد الحياة ويقودون الرد". وأكد مصدر مقرب من مكتب خامنئي لوكالة إرنا أن الآية الله "بصحة جيدة وثابت في القيادة". ووصف طهران هذه الإعلانات الإسرائيلية بأنها "عملية نفسية" تهدف إلى نشر الفوضى وإضعاف تماسك النظام.
هذا التناقض - المعتاد في عمليات "قطع الرأس" - يذكر بسوابق قاسم سليماني (2020) أو إسماعيل هنية (2024)، حيث اتسمت الساعات الأولى بروايات متناقضة. ومع نهاية يوم 28 فبراير 2026، لم يتم بث أي فيديو أو ظهور علني لخامنئي لحسم الجدل. ويغذي صمته الطويل تكهنات شتى.
رمز لأكثر من 35 عاماً من السلطة المطلقة
علي خامنئي، المولود عام 1939، تولى منصب المرشد الأعلى عام 1989 بعد وفاة روح الله الخميني. لأكثر من 36 عاماً، جسد الخط المتشدد للثورة الإسلامية: معارضة لا هوادة فيها لإسرائيل والولايات المتحدة، ودعم نشط لمجموعات "محور المقاومة" (حزب الله، حماس، الحوثيون، الميليشيات العراقية والسورية)، وتطوير البرنامج النووي، والقمع المنهجي للاحتجاجات الداخلية (2009، 2019، 2022).
جعلته طول مدة بقائه في السلطة واحداً من أكثر القادة بقاءً في العالم الإسلامي المعاصر. وفي سن الـ 86، كانت صحته موضع شائعات بانتظام (السرطان، فترات غياب طويلة)، لكنه احتفظ بالسيطرة الكاملة على القوات المسلحة والقضاء والحرس الثوري.
وموتُه - إذا تم تأكيده - سيطرح فوراً مسألة الخلافة. ووفقاً للدستور الإيراني، يجب على مجلس الخبراء تعيين مرشد أعلى جديد. ومن بين الأسماء المطروحة شخصيات مثل رئيس السلطة القضائية غلام حسين محسني إجئي أو رجال دين نافذين في مجلس صيانة الدستور. إن الانتقال الفوضوي للسلطة قد يضعف النظام، خاصة في خضم الحرب.
التداعيات الاستراتيجية والإقليمية
إذا ثبتت وفاة خامنئي، تلوح في الأفق عدة عواقب فورية:
 * اضطراب مؤقت في القيادة: اختفاء الشخصية شبه المقدسة بالنسبة للمتشددين في النظام قد يعطل سلسلة القيادة لعدة أيام أو أسابيع.
 * تكثيف الرد الإيراني: من المفارقات أن طهران قد تعجل هجماتها الصاروخية وبالطائرات المسيرة ضد إسرائيل والقواعد الأمريكية لإثبات أن النظام لا يزال صامداً. وقد وعد الحوثيون وحزب الله والميليشيات العراقية بالفعل بـ "انتقام شديد".
 * فرصة محتملة للتغيير الداخلي: يرى بعض المحللين، بمن فيهم الرئيس ترامب في رسالة على منصة "تروث سوشيال"، أنها "أعظم فرصة للشعب الإيراني لاستعادة بلاده". ويقال إن مظاهرات عفوية تم الإبلاغ عنها في طهران، لكن لا يوجد ما يشير حتى الآن إلى انتفاضة عامة.
 * خطر تصعيد إقليمي لا يمكن السيطرة عليه: مع استمرار الضربات من الجانبين، قد تنزلق المنطقة إلى حرب مفتوحة تشمل لبنان وسوريا والعراق واليمن ودول الخليج.
صفحة تاريخية تُطوى... أم لا؟
إن إعلان إسرائيل عن مقتل علي خامنئي ليس مجرد حدث عسكري: بل يرمز إلى تتويج استراتيجية إسرائيلية طويلة الأمد تهدف إلى القضاء على رأس النظام الإيراني. وسواء كانت المعلومات دقيقة أو جزءاً من عملية تضليل متطورة، فقد أحدثت بالفعل صدمة نفسية كبيرة.
يحبس العالم أنفاسه في انتظار إما ظهور علني لخامنئي أو تأكيد نهائي لوفاته. وفي كلتا الحالتين، سيظل 28 فبراير 2026 محفوراً كواحد من أكثر الأيام حسمًا في القرن الحادي والعشرين في الشرق الأوسط.



.

Mort d'un rat nommé Khamenei (article)

.


.
Mort d'un rat nommé Khamenei



L’annonce par Israël de la mort d’Ali Khamenei, guide suprême de la République islamique d’Iran, a provoqué un séisme géopolitique ce 28 février 2026. Dans un contexte d’escalade militaire majeure impliquant Israël, les États-Unis et l’Iran, cette information – diffusée par de multiples sources israéliennes et relayée par des officiels anonymes – pourrait représenter un tournant décisif dans la confrontation régionale qui oppose ces acteurs depuis des décennies.



Le contexte immédiat : une opération massive et ciblée

Dans la matinée du 28 février 2026, des explosions d’une ampleur exceptionnelle ont secoué Téhéran et plusieurs autres villes iraniennes. Israël, en étroite coordination avec les États-Unis, a lancé ce que les autorités israéliennes ont qualifié de « frappe préventive massive » visant des centaines de sites militaires, des installations du Corps des Gardiens de la révolution islamique (IRGC) et, surtout, les centres névralgiques du pouvoir suprême.

Le complexe résidentiel et administratif d’Ali Khamenei, situé au cœur de la capitale, a été visé par une trentaine de bombes guidées de haute précision, selon des rapports de la chaîne israélienne Channel 12. Des images satellites révèlent un site largement détruit, avec de multiples cratères et des bâtiments effondrés. Le Premier ministre israélien Benjamin Netanyahu, dans une allocution télévisée solennelle, a déclaré : « Ce matin, nous avons détruit dans une attaque surprise le complexe du tyran Khamenei au cœur de Téhéran. Il y a de nombreux signes que ce tyran n’est plus avec nous. »

Peu après, des sources israéliennes haut placées ont fourni des précisions à des médias internationaux tels que Reuters, CNN, Fox News et l’Associated Press. Selon ces officiels anonymes, le corps d’Ali Khamenei aurait été retrouvé dans les décombres. Une photographie de la dépouille aurait même été présentée à Netanyahu et au président américain Donald Trump, d’après plusieurs médias israéliens (N12, Kan, Channel 12). Ces éléments, bien que non accompagnés de preuves publiques immédiates, ont été considérés suffisamment crédibles pour que de nombreuses rédactions internationales annoncent la mort confirmée du guide suprême.



Les démentis iraniens et le flou persistant

Du côté iranien, la réponse a été immédiate et ferme. Le ministre des Affaires étrangères Abbas Araghchi a déclaré sur NBC News que « le guide suprême et tous les hauts responsables sont vivants et dirigent la riposte ». Une source proche du bureau de Khamenei a affirmé à l’agence IRNA que l’ayatollah était « en bonne santé et ferme au commandement ». Téhéran a qualifié ces annonces israéliennes d’« opération psychologique » visant à semer le chaos et à affaiblir la cohésion du régime.

Cette contradiction – habituelle dans les opérations de « décapitation » – évoque les précédents de Qassem Soleimani (2020) ou d’Ismaïl Haniyeh (2024), où les premières heures ont été marquées par des versions contradictoires. À la fin de cette journée du 28 février 2026, aucune vidéo ni apparition publique de Khamenei n’a été diffusée pour trancher le débat. Son silence prolongé alimente les spéculations les plus diverses.



Un symbole de plus de 35 ans de pouvoir absolu

Ali Khamenei, né en 1939, avait accédé au poste de guide suprême en 1989 après le décès de Ruhollah Khomeini. Pendant plus de 36 ans, il a incarné la ligne dure de la Révolution islamique : opposition intransigeante à Israël et aux États-Unis, soutien actif aux groupes de l’« Axe de la résistance » (Hezbollah, Hamas, Houthis, milices irakiennes et syriennes), développement du programme nucléaire, et répression systématique des contestations internes (2009, 2019, 2022).

Sa longévité au pouvoir en faisait l’un des dirigeants les plus durables du monde musulman contemporain. À 86 ans, sa santé faisait régulièrement l’objet de rumeurs (cancer, absences prolongées), mais il conservait un contrôle total sur les forces armées, le judiciaire et les Gardiens de la révolution.

Sa mort – si elle est confirmée – poserait immédiatement la question de la succession. Selon la Constitution iranienne, l’Assemblée des experts doit désigner un nouveau guide suprême. Parmi les noms évoqués figurent des figures comme le chef du judiciaire Gholam-Hossein Mohseni-Eje’i ou des mollahs influents du Conseil des gardiens. Une transition chaotique pourrait fragiliser le régime, particulièrement en pleine guerre.



Les implications stratégiques et régionales

Si la mort de Khamenei est avérée, plusieurs conséquences immédiates se dessinent :

1. Désorganisation temporaire du commandement: La disparition de la figure quasi sacrée pour les durs du régime pourrait perturber la chaîne de commandement pendant plusieurs jours ou semaines.

2. Riposte iranienne intensifiée: Paradoxalement, Téhéran pourrait accélérer ses attaques de missiles et de drones contre Israël et les bases américaines pour démontrer que le régime tient bon. Les Houthis, le Hezbollah et les milices irakiennes ont déjà promis une « vengeance sévère ».

3. Ouverture potentielle pour un changement interne: Certains analystes, dont le président Trump dans un message sur Truth Social, y voient « la plus grande opportunité pour le peuple iranien de reprendre son pays ». Des manifestations spontanées auraient été signalées à Téhéran, mais rien n’indique encore un soulèvement généralisé.

4. Risque d’escalade régionale incontrôlable: Avec des frappes qui se poursuivent des deux côtés, la région pourrait basculer dans une guerre ouverte impliquant le Liban, la Syrie, l’Irak, le Yémen et les pays du Golfe.



Une page historique qui se tourne… ou pas ?

L’annonce par Israël de la mort d’Ali Khamenei n’est pas seulement un fait militaire : elle symbolise l’aboutissement d’une stratégie israélienne de longue date visant à éliminer la tête du régime iranien. Que l’information soit exacte ou qu’elle relève d’une opération d’intoxication sophistiquée, elle a déjà produit un choc psychologique majeur.

Le monde retient son souffle en attendant soit une apparition publique de Khamenei, soit une confirmation définitive de son décès. Dans un cas comme dans l’autre, le 28 février 2026 restera gravé comme l’une des journées les plus déterminantes du XXIe siècle au Moyen-Orient.



.

وهم الهيمنة الأحادية: تفكيك مفهوم الإمبريالية ونفاق المعايير المزدوجة في العلاقات الدولية (مقال)

.


.
وهم الهيمنة الأحاديّة: تفكيك مفهوم الإمبرياليّة ونفاق المعايير المزدوجة في العلاقات الدوليّة



في أروقة السياسة الدولية المعاصرة، وعلى منابر النقاشات الأيديولوجية، غالباً ما يتم اختزال المشهد المعقد للصراعات العالمية في معادلة تبسيطية تدعي أن "الإمبريالية" هي ممارسة حصرية تقتصر على الولايات المتحدة الأمريكية وحدها. هذا الخطاب، الذي تتبناه تيارات سياسية واسعة، لا سيما تلك المصنفة في خانة اليسار الراديكالي، يحاول تصوير واشنطن ككيان فريد في شذوذه الأخلاقي، كقوة مدفوعة بجشع غير محدود للسيطرة والهيمنة، بينما يتم تصوير الأطراف الأخرى في المعادلة الدولية كضحايا سلبيين أو كقوى تحررية. إن هذا الطرح، عند إخضاعه للتحليل التاريخي والواقعي الدقيق، يكشف عن فجوة هائلة بين الخطاب والشعارات المرفوعة وبين الحقائق الميدانية على الأرض، مما يثير تساؤلات جوهرية حول نزاهة هذا التحليل ومدى اتساقه. إن وصف الإمبريالية بأنها حكر على طرف واحد لا يعدو كونه تلاعباً لغوياً وسياسياً يهدف إلى نزع الشرعية عن دولة بعينها، بينما يتم التغاضي عن ممارسات مماثلة، وأحياناً أكثر وحشية، من قبل قوى أخرى، مما يجسد أسمى صور النفاق السياسي والمعايير المزدوجة.
لإدراك عمق هذا النفاق، يجب علينا العودة إلى أصول المفهوم وتطور استخدامه. إن كلمة "إمبريالية"، المشتقة من الجذور اللاتينية التي تشير إلى السلطة والحكم، تعني في جوهرها سعي الدولة إلى توسيع نفوذها وسيطرتها على أراضٍ أو شعوب أخرى، سواء عبر القوة العسكرية المباشرة أو عبر الهيمنة الاقتصادية والسياسية. لم يكن هذا السلوك يوماً حكراً على حقبة تاريخية معينة أو نظام اقتصادي محدد. ومع ذلك، عملت الأدبيات الماركسية-اللينينية، تحديداً في بدايات القرن العشرين، على إعادة صياغة هذا المصطلح لخدمة أجندة أيديولوجية محددة، حيث تم حصر مفهوم الإمبريالية ليكون سمة حصرياً للدول الرأسمالية في مراحل تطورها العليا. وفقاً لهذا التعريف الضيق والموجه، فإن أي تدخل تقوم به دولة رأسمالية، كالولايات المتحدة، يُصنف تلقائياً كعمل إمبريالي استغلالي، بينما يتم تبرير أي تدخل مشابه من قبل دولة اشتراكية، كالاتحاد السوفيتي، تحت مسميات "الأممية البروليتارية" أو "الدعم الأخوي للشعوب". هذا التلاعب في المصطلحات ليس مجرد خلاف أكاديمي، بل هو أداة سياسية بامتياز تهدف إلى منح شرعية أخلاقية تلقائية لأفعال معينة وتجريم أفعال أخرى، بغض النظر عن الجوهر الفعلي لهذه الأفعال وتأثيرها على الشعوب المظلومة، مما يكشف عن زيف الادعاءات بالنزاهة الأخلاقية.
إذا ألقينا نظرة فاحصة على التاريخ البشري، نجد أن التوسع والهيمنة كانا السمة الغالبة على سلوك معظم القوى العظمى التي شكلت وجه العالم. الإمبراطوريات القديمة، بدءاً من الرومان وصولاً إلى الإمبراطوريات الفارسية والصينية، لم تكن تعرف مفهوماً للأخلاق الدولية كما نفهمه اليوم، بل كانت مدفوعة برغبة في السيطرة على الموارد وتوسيع الرقعة الجغرافية لضمان الأمن والنفوذ. وإذا انتقلنا إلى سياق آخر، نجد أن توسعات الدول الإسلامية في عصورها المختلفة، والتي يصفها البعض بـ "الفتوحات" ويصفها آخرون بـ "الاستعمار"، تتبع نفس المنطق التوسعي، حيث تم فرض نظام سياسي وثقافي وديني جديد على شعوب وثقافات متنوعة، غالباً ما تم ذلك عبر القوة العسكرية. الغريب في الأمر هو التطابق المذهل في الخطاب بين التبريرات الدينية للتوسع وتلك الأيديولوجية الشيوعية؛ فكلاهما يغلف السيطرة والاستغلال بعبارات براقة مثل "التحرير" أو "نشر الحق"، مما يثبت أن السعي وراء القوة هو المحرك الأساسي، وأن الشعارات ما هي إلا غطاء لتبرير الهيمنة.
النموذج الأكثر وضوحاً لتناقضات الخطاب اليساري يكمن في سلوك الاتحاد السوفيتي، الذي يُصور غالباً في الأدبيات اليسارية كمناهض للإمبريالية. في الواقع، لم يكن الاتحاد السوفيتي سوى وارث مباشر للإمبراطورية الروسية القيصرية، حيث حافظ على نفس الرقعة الجغرافية المترامية الأطراف التي تم الاستحواذ عليها عبر قرون من الحروب والاستعمار. لم يمنح الاتحاد السوفيتي، ذو المرجعية الشيوعية التي تدعي تحرير الشعوب، استقلالاً حقيقياً للدول التي ضمتها الإمبراطورية القيصرية، بل قام بإخضاعها بالقوة وفرض عليها نموذجاً سياسياً واقتصادياً مركزياً. وحتى الدول التي حاولت الخروج من هذا القمقم أو تبني نهج مستقل، كالمجر في عام 1956 وتشيكوسلوفاكيا في عام 1968، واجهت البطش العسكري السوفيتي، حيث سحقت الدبابات السوفيتية تطلعات الشعوب نحو الحرية وتقرير المصير. إن تبرير هذه التدخلات بأنها "حماية للاشتراكية" أو "تحرير من الهيمنة الغربية" هو قمة النفاق والغباء، إذ كيف يمكن لدولة أن تدعي تحرير الشعوب بينما هي تحكمهم بالحديد والنار وتمنعهم من اختيار طريقهم الخاص؟ إن هذه الحقائق التاريخية تضرب في صميم الادعاءات اليسارية وتكشف عن سلوك إمبراطوري كلاسيكي لا يختلف في جوهره عن استعمار القوى الغربية.
في واقع العلاقات الدولية، لا تدار الأمور بناءً على الأخلاق أو الشعارات البراقة، بل بناءً على المصالح الوطنية وحسابات القوة. إن جميع الدول، دون استثناء، تسعى لتأمين حدودها، وضمان وصولها للموارد الطبيعية، وتعزيز نفوذها الاقتصادي والسياسي. التدخلات الأمريكية في شؤون الدول الأخرى، وإن اتسمت بالعدوانية في كثير من الأحيان، هي تعبير عن هذه المصالح الوطنية، وتهدف إلى حماية الأمن القومي الأمريكي وضمان هيمنتها في عالم يتسم بالتنافس الشرس. لا يمكن، من منظور واقعي، لوم واشنطن على ممارسة دورها كقوة عظمى في حماية مصالحها، بينما نتغاضى عن محاولات الصين لفرض نفوذها في بحر الصين الجنوبي أو تدخلات روسيا في جوارها المباشر وفي مناطق أخرى. في الواقع، المانع الوحيد الذي يمنع الدول الأخرى من ممارسة نفس السلوك الإمبريالي ليس التفوق الأخلاقي، بل الضعف العسكري أو الاقتصادي. لو توفرت لأي دولة أخرى القدرات التي تمتلكها الولايات المتحدة، لربما مارست نفس الهيمنة، وربما بشكل أكثر فجاجة، مما يؤكد أن الإمبريالية هي سلوك بنيوي للقوة وليس حكراً على أيديولوجية معينة.
إن الحديث عن "مناهضة الإمبريالية" كهدف أخلاقي مطلق لا يعدو كونه أداة دعائية تتبناها الدول الضعيفة لتقييد القوى الأقوى، أو تستخدمها الأطراف السياسية لضرب خصومها. النفاق في هذا الخطاب يتجلى في انتقاد أمريكا على كل صغيرة وكبيرة، بينما يتم غض الطرف عن انتهاكات أخرى مشابهة. إن وصف السلوك السوفيتي في المجر أو أفغانستان بأنه "تحرير" بينما يتم وصف التدخل الأمريكي في فيتنام أو العراق بأنه "إمبريالية" هو قمة الانفصال عن الواقع والتلاعب بالتاريخ. في النهاية، الإمبريالية هي الوجه الآخر للسعي نحو القوة والسيطرة، وهي طبيعة متجذرة في سلوك الدول القوية، والمحاولات الأيديولوجية لتغليفها بمسميات مختلفة لا تغيّر من حقيقتهم شيئاً. إن الاعتراف بهذه الحقائق هو الخطوة الأولى نحو فهم حقيقي لموازين القوى في العالم، بعيداً عن الأكاذيب والشعارات التي لا تخدع إلا الجهلة.


.

انتحار الأيديولوجيا: حين ترفع الضحية راية جلادها في موكب الإرهاب (مقال)

.


.
انتحار الأيديولوجيا: حين ترفع الضحية راية جلادها في موكب الإرهاب



تمثل المشاهد القادمة من شوارع العواصم الغربية، حيث يختلط علم "قوس قزح" برايات حماس وحزب الله، واحدة من أكثر الظواهر السياسية سريالية واضطراباً في العصر الحديث. إننا أمام حالة مستعصية من العمى الفكري الذي أصاب قطاعات واسعة من "مجتمع الميم" واليسار الراديكالي، مما دفعهم إلى الارتماء في أحضان أيديولوجيات دينية إرهابية لا ترى في وجودهم سوى "خطيئة" تستوجب القتل والتنكيل. هذا التحالف المسموم ليس مجرد سوء فهم سياسي، بل هو سقوط أخلاقي ومعرفي مروع، يعكس جهلاً عميقاً بأدبيات الحركات الإسلاموية وبنصوص الدين التي تشرعن إبادة أصحاب الهويات الجندرية المختلفة. إن وقوف المثلي تحت لافتة "حماس" يشبه تماماً وقوف الخراف في طابور طويل لتحية الذئب الذي لا يخفي نيته في التهامها، بل يفتخر بذلك كجزء من عقيدته المقدسة.
إن مكمن الخطر في هذا التحالف يكمن في تغييب الوعي التاريخي والحسي؛ فالمثليون الذين يصرخون اليوم دعماً لحماس وحلفائها يتناسون، أو يجهلون، أن هذه الحركة هي فرع أصيل من تنظيم الإخوان المسلمين، وأن ميثاقها لا يعترف بقيم الحداثة أو حقوق الفرد، بل يقوم على رؤية ثيوقراطية شمولية إرهابية. إن هؤلاء الناشطين لم يكلفوا أنفسهم عناء البحث في القوانين التي تطبقها حماس في غزة، حيث يُلاحق أفراد مجتمع الميم بتهم "الفجور" ويُزج بهم في غياهب السجون، بل ويتم إعدامهم ميدانياً بتهم "السلوك الأخلاقي المنحرف" كما حدث في حالات موثقة لقياديين داخل الحركة نفسها. (في غزة، أعدمت حماس أحد قادتها الميدانيين المسمّى محمود اشتيوي عام 2016 بهذه التهمة.) إن الجهل بالنصوص الإسلامية الصريحة التي تعتبر الفعل المثلي "فاحشة" تستوجب أقصى العقوبات البدنية، هو المحرك الأساسي لهذه الحماقة السياسية التي جعلت من الضحية درعاً بشرياً لجلادها.
من الناحية التكتيكية، يمارس الإسلامويون وعملاء الأنظمة القمعية في طهران والضاحية الجنوبية نوعاً من "الاستغفال الاستراتيجي" لمجتمع الميم في الغرب. إنهم يدركون تماماً أن حشد هؤلاء الناشطين يمنح قضيتهم زخماً عددياً وتغطية إعلامية في المجتمعات الليبرالية، ويستخدمونهم كـ "أدوات مفيدة" لتحسين صورتهم أمام الرأي العام الغربي. بالنسبة للإسلاموي، المثلي ليس حليفاً ولا إنساناً يستحق الاحترام، بل هو مجرد "رقم" في معادلة التحشيد، وسيلة لاقتحام الفضاء العام الغربي بقناع "المظلومية المشتركة". هذا المنطق النفعي الصرف يقابله اندفاع ساذج من أفراد مجتمع الميم الذين يعتقدون واهمين أن دعمهم لهؤلاء سيوفر لهم قبولاً أو مساندة في المقابل. إنهم يسقطون قيمهم "التقدمية" على جماعات لا تؤمن أصلاً بوجودهم، ويظنون أن لغة "الحقوق والعدالة" هي لغة مشتركة، بينما هي بالنسبة للطرف الآخر مجرد "بدعة غربية" يجب استئصالها فور التمكن من مفاصل القوة.
هناك جانب نفسي لهذا الاندفاع يتمثل في رغبة بعض ناشطي مجتمع الميم في العثور على مساحات جديدة للظهور خارج إطار مسيرات الفخر السنوية التقليدية. لقد وجدوا في موجة الاحتجاجات المؤيدة للإرهاب فرصة لجعل أعلامهم وقضاياهم في صدارة نشرات الأخبار، متوهمين أن "التقاطعية" تفرض عليهم التضامن مع كل من يدعي معارضة النظام الغربي أو الإمبريالية. لكن الثمن الذي يدفعونه هو كرامتهم وهويتهم ذاتها؛ فمن العار التاريخي أن يجتمع علم يرمز للتحرر الفردي والتنوع مع أعلام حركات تؤمن بالقتل على الهوية وتضطهد النساء وتعتبر الحريات الشخصية رجساً من عمل الشيطان. إن هذا الالتصاق الفيزيائي بين علم قوس قزح ورايات حماس هو إهانة لكل ضحية سقطت تحت مقصلة التطرف الديني في الشرق، وهو بصقة في وجه كل مثلي يواجه الموت يومياً في شوارع غزة أو طهران.
المفارقة المضحكة المبكية في هذا المشهد هي أن معظم هؤلاء الناشطين الغربيين لم يعيشوا يوماً تحت حكم ثيوقراطي، بينما يهرب آلاف المثليين سنوياً من الدول العربية والإسلامية طلباً للجوء في الغرب الذي يهاجمه هؤلاء الناشطون الآن. هؤلاء اللاجئون هربوا لأنهم جربوا الاضطهاد الحقيقي، وعانوا من عنصرية المجتمعات التي تنهل من إرهاب الدين، وشاهدوا بأعينهم كيف تُسلب إنسانيتهم باسم الشريعة. إن الناشط المثلي في "هارفارد" أو "لندن" الذي يبرر جرائم حماس، يرتكب خيانة عظمى تجاه "إخوته" في الهوية الذين يقبعون في سجون المليشيات الإسلامية. إنه يمنح الشرعية الأخلاقية للمنظومة التي شردت هؤلاء اللاجئين، ويجمل وجه القتلة الذين يعتبرون وجود المثلي تهديداً للأمن القومي والأخلاقي.
إن هذا السقوط ليس مجرد خطأ في التقدير السياسي، بل هو "فساد بنيوي" في الفكر اليساري المعاصر الذي استبدل العقلانية بصنم "المظلومية". لقد تم إقناع مجتمع الميم بأن عدوهم الوحيد هو "الرجل الأبيض الرأسمالي"، مما أعماهم عن رؤية الخطر الوجودي القادم من الشرق المتطرف. إنهم يمارسون ما يمكن تسميته بـ "الاستشراق المقلوب"، حيث ينظرون إلى الإرهابي الحمساوي كـ "ثائر نبيل" لا تجوز محاسبته بمعايير الأخلاق الغربية، بينما يحاسبون مجتمعاتهم الديمقراطية على هفوات لغوية بسيطة. هذا الانفصام جعلهم يبررون قطع الرؤوس والاغتصاب في السابع من أكتوبر كأفعال "مقاومة"، في حين يرتجفون من كلمة "رهاب" إذا صدرت من جارهم في الحي. إنها حالة من المازوخية السياسية التي تجعل الضحية تتلذذ بتلميع السكين التي ستُذبح بها لاحقاً.
إن الصمت المريب للمنظمات النسوية وجمعيات مجتمع الميم عن جرائم حماس وحزب الله ضد النساء والأقليات داخل مجتمعاتهم، هو الدليل القاطع على نفاق هذا التحالف. أين كانت هذه الجمعيات عندما كان يتم سحل المثليين في شوارع غزة؟ وأين كان صراخهم عندما تُجبر النساء في مناطق سيطرة هذه الجماعات على الانصياع لقوانين القرون الوسطى؟ لقد فضلوا الصمت لأن فضح هذه الحقائق "يخدش" صورة المقاومة المزعومة التي رسموها في مخيلاتهم المريضة. لقد حولوا "حقوق الإنسان" من مبادئ كونية غير قابلة للتجزئة إلى أداة سياسية انتقائية، تُستخدم لضرب الديمقراطيات الغربية وتُخفى لحماية الديكتاتوريات والإرهابيين الذين يشتركون معهم في كره الغرب.
في نهاية المطاف، سيظل التاريخ يسجل أن قطاعاً من مجتمع الميم قرر في لحظة جنون أيديولوجي أن يبيع دماء ضحايا الإرهاب مقابل لحظة من "الزخم" في الشارع. إنهم لا يدركون أن الإرهاب الإسلاموي لا يؤمن بالتعددية ولا يقبل بالآخر؛ فبالنسبة لحماس وإيران، هؤلاء الناشطون هم "رجس" مؤقت يُستخدم لتضليل الرأي العام، وفور انتهاء المهمة، سيكون مصيرهم نفس مصير اليساريين الإيرانيين الذين دعموا الثورة الإسلامية ثم وجدوا أنفسهم على المشانق في اليوم التالي. إن غياب الوعي بأدبيات هذه الحركات الإرهابية ليس عذراً، بل هو جريمة بحق الذات وبحق الحقيقة. إن من يرفع علم المثليين بجوار علم حماس، لا يدافع عن فلسطين، بل يدافع عن منظومة ذبحت الفلسطينيين قبل غيرهم، وهو بذلك يساهم في نشر الفوضى والدمار باسم "التقدمية" الزائفة.
إن السقوط الأخلاقي لهذا التحالف يمثل نهاية المشروع الأخلاقي لليسار الراديكالي؛ فقد ثبت بالدليل القاطع أن الولاء للأيديولوجيا المعادية للغرب قد طغى على الولاء للإنسان وكرامته. إن الدفاع عن الإرهابيين تحت ستار "إنهاء الاستعمار" هو قمة الانحطاط الفكري، وهو شرعنة للوحشية التي ستطال الجميع بلا استثناء. إن الحقيقة الموثقة بالدم لا تكذب، ومهما حاول هؤلاء الناشطون تبرير مواقفهم بسرديات "التقاطعية" الهشة، فإن التاريخ سيظل يذكرهم كجماعة من الحمقى الذين صفقوا لجلادهم، وفرشوا السجاد الأحمر للإرهاب الذي يتوق لإطفاء شعلة حريتهم إلى الأبد. إن المعركة اليوم هي معركة العقل ضد الجنون، ومعركة الحقيقة ضد الزيف الأيديولوجي الذي جعل من علم المضطهَد غطاءً لعورات القتلة والمجرمين.


.

التاريخ القانوني والوثائقي للوجود اليهودي في فلسطين: قراءة في الواقعية والشرعية (مقال)

.


.
التاريخ القانوني والوثائقي للوجود اليهودي في فلسطين: قراءة في الواقعية والشرعية



يعد فهم الوجود اليهودي في فلسطين التاريخية عملية تتطلب تجريد الأحداث من التفسيرات العاطفية والتركيز على الوقائع القانونية والوثائقية التي وثقت انتقال ملكية الأراضي وتطور الوضع السياسي. لا يمكن توصيف مسار الحركة الصهيونية بالمؤامرة الخفية، بل على العكس تماماً، فقد اتسمت العملية ببراغماتية سياسية واضحة، ونفَس طويل، وتوثيق دقيق لكل خطوة على مرأى ومسمع من العالم. اعتمد اليهود في توثيق وجودهم على الأطر القانونية التي وفرتها السلطات الحاكمة، سواء في العهد العثماني أو خلال فترة الانتداب البريطاني، مستخدمين صكوك الملكية الرسمية ووثائق تسجيل الأراضي التي لا تقبل الشك القانوني. إن الانطلاق من هذه الحقائق يفرض علينا تحليل كيف استغلت الحركة الصهيونية الثغرات، والقوانين القائمة، والتفاهمات السياسية لإرساء قواعد دولة مستقبلية، وهو ما يفسر البناء الهيكلي الرصين للوجود اليهودي قبل عام 1948.
في العهد العثماني، لم يكن الوجود اليهودي خارجاً عن القانون، بل كان منظماً عبر سلسلة من التفاهمات والمعاملات الرسمية. سعت الحركة الصهيونية، بقيادة تيودور هرتزل، إلى إضفاء شرعية قانونية عليا على طموحاتها من خلال محاولات الاتصال المباشر بالخليفة العثماني عبد الحميد الثاني. هدف اليهود من هذه الاتصالات كان الحصول على ميثاق رسمي يضمن حقوقهم في الهجرة وتملك الأراضي مقابل دعم مالي واقتصادي للدولة العثمانية التي كانت تعاني من أزمات مالية خانقة. وعلى الرغم من القيود التي فرضتها السلطات العثمانية في مراحل معينة، فقد استغل اليهود قانون تملك الأراضي لعام 1867، والذي منح الرعايا الأجانب حق امتلاك العقارات، وبدأوا في شراء مساحات واسعة من الأراضي عبر سماسرة أو مباشرة من المالكين، بما في ذلك أفراد من عائلات عربية بارزة، وبدأت هذه المعاملات تظهر في سجلات الطابو العثمانية، مما أعطى هذه الملكيات صبغة قانونية نهائية لا يمكن الطعن فيها.
لم تتوقف البراغماتية اليهودية عند حدود الدولة العثمانية، بل امتدت لتشمل تفاهمات مع القيادات العربية الناشئة. يعد اتفاق فيصل-وايزمان لعام 1919 وثيقة قانونية وتاريخية حاسمة توضح مدى واقعية وذكاء الحركة الصهيونية في تأمين مصالحها. في هذا الاتفاق، الذي تم توقيعه علناً وبحضور شهود دوليين، وافق الأمير فيصل، ممثل الحركة العربية، على إقامة وطن قومي يهودي في فلسطين مقابل دعم الصهيونية لتحقيق الاستقلال العربي في مناطق أخرى من الهلال الخصيب. من الناحية القانونية الصرفة، يمثل هذا الاتفاق اعترافاً سياسياً مبكراً من العرب بحق اليهود في الأرض، ولا يغير من هذه الحقيقة محاولات فيصل اللاحقة لوضع شروط في رسائل ملحقة لم تكن جزءاً من الوثيقة الأصلية الموقعة، مما يجعل الشروط الإضافية غير ملزمة قانونياً لوايزمان أو الحركة الصهيونية.
مع انتقال الحكم إلى بريطانيا، ترسخ الوجود اليهودي ضمن إطار قانوني دولي. صك الانتداب البريطاني، الذي أقرته عصبة الأمم، نص صراحة على تنفيذ وعد بلفور وتسهيل إنشاء الوطن القومي اليهودي، مما منح الوجود اليهودي غطاءً قانونياً دولياً لا يمكن تجاوزه. هذا الغطاء القانوني مكن المؤسسات الصهيونية من المضي قدماً في شراء الأراضي بشكل ممنهج، ليس فقط من المالكين العرب واللبنانيين والسوريين، بل أيضاً من خلال الحصول على أراضٍ أميرية (حكومية) نقلتها سلطة الانتداب البريطاني إليهم استناداً إلى نصوص الصك نفسه. وثقت هذه العمليات بدقة متناهية في سجلات الأراضي البريطانية، مما جعل كل دونم تم الاستحواذ عليه يمتلك مستنداً قانونياً صحيحاً. لم تكن هذه الإجراءات سرياً، بل كانت جزءاً من السياسة العامة للانتداب التي كانت معلومة للجميع وموثقة في التقارير الدولية.
في نهاية المطاف، يُظهر التاريخ أن القيادات العربية والمسلمة، بدءاً من الخلافة العثمانية التي سمحت بتملك الأراضي، وصولاً إلى الملك فيصل الذي وقع التفاهمات، هي التي أرست الأسس القانونية والسياسية التي مكنت اليهود من إقامة دولتهم. لم يكن نجاح الحركة الصهيونية نتاج مؤامرة، بل كان نتاج عمل دؤوب، وتخطيط استراتيجي، واستغلال ذكي للقانون الدولي والمعاملات المحلية، مقابل أخطاء استراتيجية وقراءات خاطئة للواقع من قبل القيادات التي كانت تدير المنطقة في تلك الحقبة الحاسمة، مما يجعل الوجود اليهودي الحالي نتيجة مسار قانوني وتاريخي طويل ومعقد، وليس فرضاً عسكرياً مفاجئاً.


.

عبد الوهاب المسيري، السيكوبات السياسي - مقال الخامس: المظلومية الانتقائية ونفاق المثقف الضحية (مقال)

.


.
عبد الوهاب المسيري، السيكوبات السياسي - مقال الخامس: المظلومية الانتقائية ونفاق المثقف الضحية



يصل مشروع التضليل الفكري إلى ذروته حين يتحول النقد من أداة للتحرر إلى صناعة لبيع الأوهام، وهو المسار الذي سلكه عبد الوهاب المسيري بالتحالف الضمني مع إدوارد سعيد ومجموعة من المثقفين الذين يمكن تسميتهم "باعة المظلومية". هؤلاء الذين نصبوا أنفسهم حراساً للهوية العربية والإسلامية، لم يفعلوا في الحقيقة سوى استثمار الفشل الحضاري لشعوب المنطقة وتحويله إلى بضاعة رائجة تجلب التمويلات والمبيعات والشهرة الأكاديمية. إن الخيط الناظم بين المسيري في تفكيكه للصهيونية وإدوارد سعيد في نقده للاستشراق هو محاولة إقناع الإنسان العربي بأنه ليس مسؤولاً عن واقعه المتردي، بل هو مجرد ضحية لمؤامرة كونية كبرى بدأت بالاستشراق وانتهت بالصهيونية، وهي سردية سيكوباتية تهدف إلى حماية الذات من مواجهة بشاعتها التاريخية وعجزها المعاصر عبر إلقاء اللوم الدائم على "الآخر" المستعمر والمادي والمتآمر.
إن تسليع المظلومية العربية في فكر هؤلاء المثقفين قد أدى إلى ولادة نوع من "النفاق الثقافي" الذي يقتات على الجراح، حيث تم تصوير العربي والمسلم في صورة "الضحية الأبدية" التي لا تخطئ ولا تظلم، بل تُظلم دائماً. إدوارد سعيد، على سبيل المثال، منح العقل العربي صك براءة أخلاقي شامل حين جعل من "الاستشراق" العدو الأول الذي شوه صورة الشرق لتمهيد الطريق للاستعمار، وهو ما استغله المسيري ليبني عليه سرديته بأن الصهيونية ليست إلا تجسيداً لهذا التصور الاستشراقي المادي. المشكلة الكبرى في هذا الطرح ليست في نقد الغرب، فالغرب يستحق النقد، بل في كونه طرحاً "أحادياً" يعفي الذات من أي نقد بنيوي. فبينما يصرخ هؤلاء ضد "العنصرية الغربية"، يلوذون بالصمت المطبق أمام العنصرية العربية والإسلامية التي مارست التطهير العرقي والديني والثقافي ضد الأقليات والشعوب الأصيلة طوال أربعة عشر قرناً. هذا المثقف الضحية يطالب الغرب بالاعتذار عن قرن من الاستعمار، لكنه يرفض مجرد الاعتراف بجرائم السبي والنهب والتهجير التي ارتكبتها الإمبراطوريات الإسلامية بحق الأرمن والكورد والسريان والأقباط والأمازيغ، معتبراً تلك الجرائم "انتشاراً للحق" لا يستوجب الاعتذار بل يستوجب الشكر من الضحايا.
إن السيكوباتية في هذا الخطاب تظهر بوضوح حين يتم استخدام أدوات الحداثة الغربية ومفاهيم ما بعد الاستعمار لشرعنة التخلف المحلي. المسيري وسعيد استخدما مناهج التفكيك والنقد الغربي ليس لإصلاح مجتمعاتهما، بل لصناعة "تمركز حول الذات" يرفض الآخر ويرى في كل نقد داخلي خيانة أو تأثراً بالاستشراق. لقد نجح هؤلاء في إقناع الجماهير بأن الفشل في بناء دولة القانون، والفشل في احترام حقوق الأقليات، والفشل في التنمية العلمية، كلها نتاج "المؤامرة"، مما خلق جيلاً من القراء الذين يجدون في كتب المسيري وسعيد تعويضاً نفسياً عن شعورهم بالدونية. إن هذا الاستثمار في "العجز" هو الذي يفسر مبيعات كتبهم الضخمة في المنطقة؛ فالناس لا تريد من يواجهها بعيوبها، بل تريد من يخبرهم بأنهم "خير أمة أخرجت للناس" وأن مشكلتهم الوحيدة هي "الآخر الشرير". إن هذا التخدير الفكري هو أكبر عائق أمام الحداثة، لأنه يمنع عملية "تفكيك الأنا" الضرورية للنهوض، ويستبدلها بتفكيك الخصوم كفعل تعويضي وهمي.
علاوة على ذلك، فإن هؤلاء "الأصنام الثقافية" قد كرسوا لنوع من "الإمبريالية الثقافية العربية" التي تنكر حق الشعوب الأصيلة في أرضها وهويتها. عندما يتحدث المسيري عن "الكتلة البشرية" لمواجهة الصهيونية، فإنه يفترض أن هذه الكتلة يجب أن تكون "عربية إسلامية" بالضرورة، ضارباً عرض الحائط بهويات ملايين البشر الذين سُحقت لغاتهم وحضاراتهم تحت وطأة التعريب القسري. إن نفاق المثقف الضحية يظهر حين يدين سياسة "الاستيطان" الإسرائيلي، ولكنه يقدس "الاستيطان" العربي الذي غير ديموغرافية شمال أفريقيا والهلال الخصيب ومحا وجود لغات عريقة مثل القبطية والأمازيغية والآرامية. المسيري وسعيد لا يريان في هذا الاستعمار العربي مشكلة، لأنه في نظرهما "استعمار خير" جلب الدين واللسان، وهذا المنطق هو نفسه منطق الاستعمار الغربي الذي ادعى جلب "الحضارة والتنوير". إن غياب النزاهة الأخلاقية في عدم الاعتذار عن تاريخ طويل من القمع للأقليات هو الذي يجعل نقد هؤلاء للصهيونية يبدو مجرد "صراع إرادات" على السيادة، وليس دفاعاً أصيلاً عن مبادئ الحرية والعدالة.
إن التحرر الحقيقي للعقل العربي والمسلم لا يمكن أن يبدأ إلا من خلال "الكفر الكامل" بهذه الأصنام الثقافية وباعة الأوهام. يجب تحطيم صنم المسيري الذي حول الصراع إلى غيبيات ونماذج وظيفية تبرر الفشل، وتحطيم صنم إدوارد سعيد الذي جعل من النقد أداة للاختباء خلف المظلومية. إن بناء عقل حديث يتطلب الجرأة على قراءة التاريخ بدمويته الحقيقية، دون مساحيق تجميل أو تبريرات دينية. يتطلب الاعتراف بأننا لسنا ضحايا فقط، بل كنا وما زلنا "جلادين" لكثير من الأقليات والشعوب التي تعيش بيننا. إن كرامة الإنسان لا تتجزأ، ومن يطالب إسرائيل بالاعتذار عن النكبة، عليه أولاً أن يملك الشجاعة للاعتذار عن "نكبته الخاصة" التي ألحقها بالأرمن والسريان والأمازيغ، وعن تاريخ الرق والنخاسة الذي استمر قروناً. وبدون هذا الصدق الأخلاقي، سيظل المثقف العربي يراوح مكانه في دور "السيكوبات السياسي" الذي يبكي على جرحه بينما يده تقطر من دماء الآخرين.
في الختام، إن مشروع "عبد الوهاب المسيري: السيكوبات السياسي" هو دعوة لفتح العيون على بشاعة النفاق الثقافي الذي غلف حياتنا الفكرية لعدة عقود. إن الأكاذيب التي ساقها هؤلاء المثقفون لتبرير الاستبداد المحلي والتمييز الديني والعرقي تحت مسمى "الهوية" و"المقاومة" قد أدت إلى إفلاس حضاري شامل. التحرر يبدأ حين نتوقف عن تصديق أننا ضحايا "مؤامرة"، ونبدأ في فهم أننا ضحايا عقولنا التي تقدس القتلة القدامى وتبرر بشاعاتهم. إن العقل الحديث الذي نحلم به هو العقل الذي يحترم الإنسان لذاته، لا للونه أو دينه أو لغته، وهو العقل الذي لا يجد حرجاً في إدانة "محمد" أو "عمر" أو "عبد الناصر" بنفس القوة التي يدين بها "هرتزل" أو "بن غوريون". هذا هو السبيل الوحيد للخروج من نفق المظلومية الانتقائية نحو فضاء الإنسانية الواسع، حيث لا مكان للأصنام ولا مبرر للأكاذيب.


.

(Ar) مرحبا بكم على هذه المدونة

 . . أهلاً بكم في ملاذي الأدبي يسعدني حقاً أن أرحب بكم هنا. سواءً أكان وصولكم بدافع الفضول، أو مصادفةً من خلال رابط مشترك، أو بدافع حب الكل...