Translate

La chute de Khamenei, de sa lignée et des piliers de son régime : La fin d'une ère de ténèbres et une opportunité historique pour le peuple iranien (article)

.


.
La chute de Khamenei, de sa lignée et des piliers de son régime : La fin d'une ère de ténèbres et une opportunité historique pour le peuple iranien



Au matin du 28 février 2026, le monde a été témoin d'un événement historique sans précédent dans l'histoire contemporaine du Moyen-Orient : l'élimination de l'ayatollah Ali Khamenei, Guide suprême de la République islamique d'Iran depuis 1989, aux côtés de nombreux membres de sa famille et des hauts dirigeants du régime, lors de frappes aériennes conjointes américano-israéliennes, précises et massives. Cette opération, baptisée « Rugissement du Lion » ou « Epic Fury », a représenté la décapitation du serpent terroriste qui a empoisonné la région et le monde pendant des décennies. Plus qu'un simple acte militaire, ce fut un coup de grâce porté à un régime corrompu qui a opprimé le peuple iranien et exporté le terrorisme au-delà de ses frontières. Enfin, le résultat tant attendu est arrivé : la fin de Khamenei, de sa dynastie et de ses cadres, ouvrant une nouvelle lueur d'espoir pour un peuple qui gémit sous le poids du fascisme islamique depuis plus de quarante ans.
Les événements ont débuté par une annonce du président américain Donald Trump sur la plateforme Truth Social, confirmant la mort de Khamenei, qu'il a qualifié d'« l'un des individus les plus malfaisants de l'histoire ». Trump a écrit sans détour : « Ce n'est pas seulement une justice pour le peuple iranien, mais pour tous les grands Américains et les peuples de nombreuses nations que Khamenei et sa bande assoiffée de sang ont tués ou mutilés. » Il a souligné que l'opération a été menée en étroite coordination avec Israël, s'appuyant sur des systèmes de renseignement et de traçage sophistiqués ayant rendu toute fuite impossible. Il a ajouté qu'il s'agissait de « la plus grande et unique opportunité pour le peuple iranien de reprendre son pays », avertissant que les bombardements intensifs se poursuivraient « sans interruption toute la semaine ou aussi longtemps que nécessaire pour instaurer la paix au Moyen-Orient et dans le monde ».
De son côté, le Premier ministre israélien Benjamin Netanyahu a fait une déclaration télévisée confirmant la destruction du complexe résidentiel de Khamenei au cœur de Téhéran, soulignant de « nombreux indices » montrant que « le tyran n'est plus parmi nous ». Netanyahu a décrit l'opération comme une « attaque surprise » visant à éliminer la menace existentielle représentée par le régime iranien, et a appelé le peuple iranien à « se débarrasser du joug de la tyrannie » pour établir un Iran libre et pacifique. Le succès de Trump et Netanyahu dans cette opération n'est pas une coïncidence, mais le résultat d'une planification rigoureuse exploitant la vulnérabilité du régime après des années de contestations populaires et d'effondrement économique et militaire.
Les pertes ne se sont pas limitées à Khamenei lui-même. Les médias officiels iraniens ont confirmé, après quelques heures de déni initial, la mort de membres de sa lignée directe, notamment sa fille, son gendre et son petit-fils. Des commandants éminents du régime ont également péri, tels qu'Ali Shamkhani (ancien secrétaire du Conseil suprême de sécurité nationale) et Mohammad Pakpour (commandant de la force terrestre du CGRI), parmi d'autres hauts responsables militaires et sécuritaires. Des rapports israéliens et américains ont fait état de la mort d'environ 40 responsables de haut rang dès les premières frappes, signifiant que le régime a perdu non seulement sa tête, mais aussi son corps dirigeant principal. L'Iran a déclaré un deuil national de 40 jours, accompagné d'une semaine de fermeture générale, mais cette annonce s'est faite dans un silence suspect sur les détails, reflétant le désarroi et l'effondrement interne.
La réaction populaire iranienne, quant à elle, a été fulgurante et directe. Malgré les tentatives du régime d'imposer un deuil officiel, la joie a éclaté dans les rues de Téhéran, Chiraz, Karaj, Mechhed et d'autres villes. On a entendu des applaudissements, des sifflements et de la musique forte s'échapper des toits et des fenêtres, tandis que les klaxons des voitures retentissaient dans une célébration spontanée. Dans certains quartiers, les gens scandaient « Mort à la République islamique » et « Vive le Chah », et des vidéos ont circulé montrant des scènes de danse et de chant dans les rues malgré les coupures partielles d'Internet. Même dans des banlieues comme Besat Town à Karaj, les gens se sont rassemblés pour fêter la mort du « tyran ». À l'étranger, les Iraniens en exil à Los Angeles (surnommée « Tehrangeles »), Berlin et ailleurs ont célébré l'événement, brandissant les drapeaux de l'Iran pré-révolutionnaire aux côtés des drapeaux américain et israélien, en criant « Merci Trump » et « Merci Bibi ».
Cette allégresse n'est pas surprenante. Elle intervient après des années de répression brutale, notamment après les manifestations de 2022 et la répression sanglante qui a suivi, coûtant la vie à des milliers de personnes. Les Iraniens voyaient en Khamenei le symbole de l'injustice, de la corruption et du terrorisme, et perçoivent sa mort comme la fin d'un long cauchemar. Le régime qui avait commencé avec des promesses de justice islamique a fini par devenir un système fasciste s'appuyant sur les exécutions, la torture et la pauvreté extrême, tout en exportant le terrorisme dans la région via ses proxys au Liban, en Syrie, au Yémen et en Irak. Les frappes américano-israéliennes n'étaient pas une agression contre l'Iran en tant que peuple, mais une libération vis-à-vis d'un régime qui occupe l'État et étouffe sa nation.
C'est ici que réside la véritable opportunité historique. Avec la chute de Khamenei, de sa lignée et de ses cadres, l'Iran est à l'aube d'une nouvelle ère, loin du fascisme islamique. Trump a appelé l'armée iranienne et les Gardiens de la révolution à rejoindre les « patriotes » et à travailler ensemble pour reconstruire le pays, avertissant que « maintenant, ils peuvent obtenir l'immunité, plus tard, ils n'obtiendront que la mort ». Cet appel reflète une vision réaliste : le peuple iranien, qui a prouvé son courage lors de manifestations répétées, est capable d'écrire un nouveau départ. L'Iran peut devenir une démocratie libre, prospère économiquement et un contributeur positif à la paix régionale, loin de la théocratie et du terrorisme.
Néanmoins, le tableau n'est pas exempt de voix discordantes, tant à l'intérieur qu'à l'extérieur. Certaines franges de la gauche iranienne, surtout en exil, ont considéré ces frappes comme une « agression impérialiste » et une « ingérence étrangère » menaçant la souveraineté. Ces individus, qui prétendent défendre le « progressisme », ignorent totalement la joie du peuple iranien dans les rues et s'obstinent à voir le régime comme une « résistance » contre « l'impérialisme ». Ils préfèrent s'accrocher à une idéologie figée au détriment de la réalité d'un peuple souffrant d'une oppression quotidienne. Cette position révèle une impuissance réelle : une gauche iranienne politiquement « émasculée », qui a échoué à présenter une alternative crédible au régime et continue de rejeter toute solution venant de l'extérieur, même si elle libère le peuple. Ce sont de véritables perdants, à l'instar d'une grande partie de la gauche mondiale qui défend les dictatures au nom de la « lutte contre l'impérialisme », tout en restant silencieuse sur leurs crimes contre leurs propres peuples.
À l'inverse, la réalité populaire iranienne émerge comme une preuve irréfutable que l'opportunité offerte par l'Amérique et Israël n'est pas une agression, mais un sauvetage. Le peuple qui est sorti manifester sa joie n'attendait pas une « gauche organisée », mais le moment de sa libération. Désormais, avec le vide laissé à la tête du régime, les Iraniens peuvent bâtir un État moderne qui respecte les libertés, restaure la prospérité et cesse d'exporter le terrorisme. Ce ne sera pas facile ; l'escalade militaire se poursuit, et les ripostes iraniennes par missiles et drones montrent que les vestiges du régime tenteront de résister. Mais le coup fatal a été porté, et le peuple iranien, après des décennies de patience et de sacrifice, mérite d'écrire lui-même son histoire.
La mort de Khamenei n'est pas la fin d'une histoire, mais le début d'un nouveau chapitre. C'est la preuve que la tyrannie, aussi longue soit-elle, peut s'effondrer lorsque la détermination populaire rencontre la volonté internationale. Trump et Netanyahu ont réussi là où beaucoup ont échoué : décapiter le serpent. Désormais, la balle est dans le camp du peuple iranien pour transformer cet instant en une véritable transition historique, loin du fascisme islamique, vers un avenir de liberté et de dignité.
Si vous souhaitez explorer davantage les implications de cet événement ou si vous avez besoin d'une analyse sur un point spécifique, n'hésitez pas à me le demander.



.

نفوق خامنئي وسلالته وقادة نظامه: نهاية عصر الظلام وفرصة تاريخية للشعب الإيراني (مقال)

.


.
نفوق خامنئي وسلالته وقادة نظامه: نهاية عصر الظلام وفرصة تاريخية للشعب الإيراني




في صباح يوم 28 فبراير 2026، شهد العالم حدثاً تاريخياً غير مسبوق في تاريخ الشرق الأوسط المعاصر: مقتل آية الله علي خامنئي، المرشد الأعلى للجمهورية الإسلامية الإيرانية منذ عام 1989، إلى جانب عدد كبير من أفراد عائلته وقادة النظام البارزين، في ضربات جوية مشتركة أمريكية-إسرائيلية دقيقة ومكثفة. كان هذا الهجوم، الذي أُطلق عليه اسم "عملية الزئير الأسد" أو "Epic Fury"، يمثل قطع رأس الأفعى الإرهابية التي سممت المنطقة والعالم لعقود طويلة. لم يكن مجرد عمل عسكري، بل كان ضربة قاضية لنظام فاسد قمع الشعب الإيراني وصدر الإرهاب إلى خارج حدوده، وأخيراً، جاءت النتيجة التي طال انتظارها: نهاية خامنئي وسلالته وقادة نظامه، وفتح باب أمل جديد لشعب يئن تحت وطأة الفاشية الإسلامية منذ أكثر من أربعة عقود.

بدأت الأحداث بإعلان الرئيس الأمريكي دونالد ترامب على منصة "تروث سوشيال" تأكيده لمقتل خامنئي، واصفاً إياه بـ"أحد أشر الأشخاص في التاريخ". كتب ترامب بصراحة: "هذا ليس فقط عدالة للشعب الإيراني، بل لكل الأمريكيين العظماء والشعوب في العديد من الدول التي قتلها أو شوهها خامنئي وعصابته المتعطشة للدماء". أكد ترامب أن العملية جاءت بتنسيق وثيق مع إسرائيل، مستفيدة من أنظمة الاستخبارات والتتبع المتطورة التي جعلت الهروب مستحيلاً. وأضاف أن هذه "أكبر فرصة فريدة للشعب الإيراني لاستعادة بلاده"، محذراً من استمرار القصف الثقيل "دون انقطاع طوال الأسبوع أو طالما لزم الأمر لتحقيق السلام في الشرق الأوسط والعالم".

من جانبه، أدلى رئيس الوزراء الإسرائيلي بنيامين نتنياهو ببيان تلفزيوني أكد فيه تدمير مجمع إقامة خامنئي في قلب طهران، مشيراً إلى "علامات كثيرة" على أن "الطاغية لم يعد بيننا". وصف نتنياهو العملية بأنها "هجوم مفاجئ" يهدف إلى إزالة التهديد الوجودي الذي يمثله النظام الإيراني، ودعا الشعب الإيراني إلى "التخلص من نير الاستبداد" وإقامة إيران حرة وسلمية. نجاح ترامب ونتنياهو في هذه العملية لم يكن مصادفة، بل نتيجة تخطيط دقيق استغل ضعف النظام بعد سنوات من الاحتجاجات الشعبية والانهيار الاقتصادي والعسكري.

لم تقتصر الخسائر على خامنئي نفسه. أكدت وسائل إعلام إيرانية رسمية، بعد ساعات من الإنكار الأولي، مقتل أفراد من سلالته المباشرة، بما في ذلك ابنته وزوج ابنتها وحفيده، وربما ابنة زوج ابنته أيضاً. كما قُتل قادة بارزون في النظام، مثل علي شمخاني (الأمين السابق لمجلس الأمن القومي)، ومحمد باكبور (قائد الحرس الثوري)، وغيرهم من كبار المسؤولين العسكريين والأمنيين. تقارير إسرائيلية وأمريكية تحدثت عن مقتل نحو 40 مسؤولاً رفيع المستوى في الضربات الأولى وحدها، مما يعني أن النظام فقد ليس فقط رأسه، بل أيضاً جسده القيادي الرئيسي. أعلنت إيران فترة حداد رسمية مدتها 40 يوماً، مع إجازة عامة لأسبوع، لكن هذا الإعلان جاء وسط صمت مريب عن التفاصيل، مما يعكس الارتباك والانهيار الداخلي.

أما رد الفعل الشعبي الإيراني، فقد كان مذهلاً ومباشراً. رغم محاولات النظام فرض حالة الحداد الرسمي، انفجر الفرح في شوارع طهران وشيراز وكرج ومشهد وغيرها من المدن. سُمع التصفيق والصفير والموسيقى الصاخبة من الأسطح والنوافذ، وانطلقت أبواق السيارات في احتفال عفوي. في بعض الأحياء، هتف الناس "الموت للجمهورية الإسلامية" و"عاش الشاه"، وانتشرت فيديوهات تظهر رقصاً وغناءً في الشوارع رغم انقطاع الإنترنت الجزئي. حتى في الضواحي مثل بسات تاون في كرج، تجمع الناس للاحتفال بمقتل "الطاغية". في الخارج، احتفل الإيرانيون في المنفى في لوس أنجلوس (التي تُعرف بـ"طهرانجليس") وبرلين وغيرها، رافعين أعلام إيران قبل الثورة إلى جانب الأعلام الأمريكية والإسرائيلية، وهاتفين "شكراً ترامب" و"شكراً بيبي".

هذه الفرحة ليست مفاجئة. جاءت بعد سنوات من القمع الوحشي، خاصة بعد احتجاجات 2022 وما تلاها من قمع دامٍ أودى بحياة آلاف الأشخاص. لقد رأى الإيرانيون في خامنئي رمزاً للظلم والفساد والإرهاب، وفي موته نهاية لكابوس طويل. النظام الذي بدأ بوعود العدالة الإسلامية انتهى إلى نظام فاشي يعتمد على الإعدامات والتعذيب والفقر المدقع، بينما يصدر الإرهاب إلى المنطقة عبر وكلائه في لبنان وسوريا واليمن والعراق. الضربات الأمريكية-الإسرائيلية لم تكن اعتداءً على إيران كشعب، بل كانت تحريراً من نظام يحتل الدولة ويخنق شعبها.

هنا تكمن الفرصة التاريخية الحقيقية. مع سقوط خامنئي وسلالته وقادة نظامه، أصبحت إيران على أعتاب مرحلة جديدة بعيدة عن الفاشية الإسلامية. دعا ترامب الجيش الإيراني والحرس الثوري إلى الانضمام إلى "الوطنيين" والعمل معاً لإعادة بناء البلاد، محذراً من أن "الآن يمكنهم الحصول على الحصانة، لاحقاً لن يحصلوا إلا على الموت". هذا النداء يعكس رؤية واقعية: الشعب الإيراني، الذي أثبت شجاعته في الاحتجاجات المتكررة، قادر على كتابة بداية جديدة. يمكن أن تكون إيران ديمقراطية حرة، مزدهرة اقتصادياً، ومساهمة إيجابية في السلام الإقليمي، بعيداً عن الثيوقراطية والإرهاب.

ومع ذلك، لم يخلُ المشهد من أصوات معارضة داخلية وخارجية. بعض أجزاء اليسار الإيراني، خاصة في المنفى، اعتبرت الضربات "اعتداءً إمبريالياً" و"تدخلاً أجنبياً" يهدد السيادة. هؤلاء، الذين يدعون الدفاع عن "التقدمية"، يتجاهلون تماماً فرحة الشعب الإيراني في الشوارع، ويصرون على رؤية النظام كـ"مقاومة" ضد "الإمبريالية". إنهم يفضلون التمسك بإيديولوجيا جامدة على حساب واقع الشعب الذي يعاني من القمع اليومي. هذا الموقف يكشف عن عجز حقيقي: يسار إيراني "مخصي" سياسياً، فشل في تقديم بديل حقيقي للنظام، ويستمر في رفض أي حل يأتي من الخارج حتى لو كان يحرر الشعب. هم فعلاً فشلة، كما هو حال كثير من اليسار العالمي الذي يدافع عن الديكتاتوريات باسم "مكافحة الإمبريالية"، بينما يصمت عن جرائمها ضد شعوبها.

في المقابل، يبرز الواقع الشعبي الإيراني كدليل قاطع على أن الفرصة التي وفرتها أمريكا وإسرائيل ليست اعتداءً، بل إنقاذاً. الشعب الذي خرج يحتفل لم يكن ينتظر "يساراً منظماً"، بل كان ينتظر لحظة التحرر. الآن، مع الفراغ القيادي في النظام، يمكن للإيرانيين أن يبنوا دولة حديثة تحترم الحريات، وتعيد الازدهار، وتوقف تصدير الإرهاب. هذا لن يكون سهلاً؛ التصعيد العسكري مستمر، والردود الإيرانية بالصواريخ والمسيرات تظهر أن بقايا النظام ستحاول المقاومة. لكن الضربة القاضية قد أُلقيت، والشعب الإيراني، بعد عقود من الصبر والتضحية، يستحق أن يكتب تاريخه الجديد بنفسه.

موت خامنئي ليس نهاية قصة، بل بداية فصل جديد. إنه دليل على أن الطغيان، مهما طال، يمكن أن يسقط عندما يجتمع الإصرار الشعبي مع الإرادة الدولية. ترامب ونتنياهو نجحا في ما فشل فيه كثيرون: قطع رأس الأفعى. الآن، الكرة في ملعب الشعب الإيراني ليحول هذه اللحظة إلى تحول تاريخي حقيقي، بعيداً عن الفاشية الإسلامية، نحو مستقبل من الحرية والكرامة.


.

血と廃墟の遺産:イラン政権の犯罪記録とテロ輸出に関する考察

.


.
血と廃墟の遺産:イラン政権の犯罪記録とテロ輸出に関する考察



1979年のイランにおける現体制の樹立は、単なる同地域の歴史における通常の政治的変化ではありませんでした。それは、革命の輸出、過激な宗派的覇権の押し付け、そして外交・内政の主要なツールとしてのテロリズムの利用に基づいたイデオロギーの採用によって特徴づけられる暗黒時代の始まりを告げるものでした。イラン国家は、その能力と機関とともに、廃墟を生み出し紛争を煽る機械のようなものへと変貌し、イラン政権を中東および世界における不安定の主要な原因の一つにしました。この政権の犯罪記録を研究するには、自国民に対する残虐な行為、隣国の事態への露骨な介入、そして各地に死と破壊を撒き散らしたテロ組織への直接的な後援を網羅する包括的な視点が必要です。
イラン政権の組織的な犯罪は、その発足の瞬間から始まりました。伝統的な反対派よりも前に、革命の同志を標的にした広範な粛清を通じて権力を固めようとしました。政権発足の初期には、公正な裁判なしの大量処刑が行われ、知識人、学生、女性、そして「ヴェラーヤテ・ファギーフ(法学者の統治)」のアプローチを批判しようとするあらゆる声を標的にしました。これらの犯罪は政治的反対派に限らず、残虐に弾圧され、基本的な権利を剥奪された民族的・宗教的少数派にも及びました。悪名高いエヴィーン刑務所をはじめとするイランの刑務所は、受刑者が最も過酷な身体的・精神的拷問にさらされる人間の屠殺場と化し、政権は社会の服従を確保し、自由や民主主義を求める声を沈黙させるために抑圧の手法を洗練させました。
この政権の歴史の中で最も血なまぐさい章の一つは、1988年の政治犯の虐殺であり、すでに刑に服していた数千人の囚人を処刑するよう最高レベルから直接命令が出されました。これらの処刑は絶対的な秘密裏に行われ、犠牲者は現在もその痕跡が残る集団墓地に埋葬されました。これは、誰も責任を問われていない人道に対する罪です。この虐殺は、権力を維持するために自国民を絶滅させることを躊躇しない政権の犯罪的なメンタリティを反映しており、孤立した事件ではなく、政権が国内外で反対の声を挙げるすべての人々に対して行ってきた継続的なアプローチの一部です。
対外的には、イラン政権は宗派的な教義を拡大主義的な野望の隠れ蓑として利用し、他国の事態への直接介入に基づいた戦略を採用しました。政権は「抵抗の軸」として知られるものを確立しましたが、これは実際には国境を越えた軍事的な腕として機能するテロ民兵組織のネットワークです。イラン・イスラム革命防衛隊(IRGC)は、このネットワークの黒幕であり主な資金提供者であり、イラク、レバノン、イエメン、シリアでテロ組織を訓練、武装、資金援助しています。これらの民兵は自国に忠誠を誓うのではなく、イランの最高指導者に忠誠を誓い、各国の主権を損ない、安全を不安定化させるよう働いており、これによってこれらの地域の多くで国家機関の崩壊と混乱の拡散がもたらされました。
レバノンでは、イラン政権はヒズボラの創設と支援に直接貢献しました。ヒズボラは小さな民兵組織から、武装においてレバノン軍自体を凌駕する軍事力へと変貌しました。政権はヒズボラをレバノン情勢に自らの意志を押し付けるツールとして利用し、同国を廃墟に追い込む壊滅的な戦争を開始したほか、国際的なテロ作戦を実行しました。ヒズボラの役割はレバノンにとどまらず、シリア、イラク、イエメンにおけるイランの介入ツールへと拡大し、イラン政権の利益を守るためにアラブ諸国民の殺害に関与しました。ヒズボラのモデルは、イラン政権がアラブ国家をその拡大主義プロジェクトの人質に変える方法の最も明確な例です。
イラクでは、イラン政権は2003年以降、宗派的動機に基づいて殺害や強制移住を行った過激な宗派民兵を支援することで、イラク国家を組織的に弱体化させるよう働きました。IRGCの命令で行動するこれらの民兵は、イラク国家の要所にイランの影響力を定着させ、国の資源を略奪し、独立した国民国家を建設しようとするあらゆる試みを損なうよう働きました。これらの民兵がイラク国民に対して犯した犯罪は数知れず、活動家やジャーナリストの暗殺から、サービスと自由を求める民衆の抗議運動の弾圧まで多岐にわたり、イラクを継続的な不安定状態に陥れています。
シリアでは、イラン政権は内戦を長引かせる最大の役割を果たし、バシャール・アル=アサド政権を救うために軍事的かつ直接的に介入しました。IRGCは様々な民兵組織から数千人の戦闘員をシリアに移送し、シリアの都市への爆撃や、無防備な民間人に対する恐ろしい虐殺に関与しました。イランのシリアにおける目的は国民を守ることではなく、レバノンのヒズボラとイランをつなぐ戦略的な回廊を維持し、同盟政権の存続を確実にすることでした。たとえそれが何十万人ものシリア人の血と国の完全な破壊を犠牲にするとしてもです。イランのシリア介入は、国家によって行われる組織的テロの最も醜い形態の一つを表しています。
イエメンでは、イラン政権はイエメンの正統性を覆し、国を破壊したフーシ派民兵組織に無制限の軍事的・財政的支援を提供しました。イランの支援は、フーシ派を地元の反乱運動から、紅海における国際航行を脅かし、隣国へのミサイルやドローン攻撃を開始できる力へと変貌させることに貢献しました。イランのイエメン介入は世界最悪の人道的大惨事を引き起こしており、イラン政権によって煽られた戦争のためにイエメン国民は飢えと病気に苦しんでおり、イエメンは地域的な計算を清算するためのアリーナとして利用されています。
イラン政権の犯罪は軍事介入にとどまらず、外交ツールとしてのテロ利用も含まれます。政権は世界中で暗殺作戦や爆破事件に関与しており、政治的反対派、外交官、民間施設を標的にしてきました。イランの国際テロにおける記録は長く、80年代のベイルート爆破事件から、サウジアラビアのホバル爆破事件、ヨーロッパでの反対派の暗殺、そしていくつかの西側諸国の首都で阻止された爆破未遂事件に至るまで、重苦しいものです。これらの行為は、イラン政権が国際法や国家主権を尊重せず、目的を達成するために暴力を利用することを躊躇しないギャングのようなメンタリティで活動していることを裏付けています。
経済的には、イラン政権はイラン国民の資源を略奪し、それを海外でのテロ活動や民兵組織の資金に当てている一方で、イラン国民は貧困と高いインフレに苦しんでいます。教育、保健、インフラに投資する代わりに、政権はIRGCと軍事プログラムに数十億ドルを費やしており、現地通貨の崩壊と生活水準の低下を招いています。このアプローチは、政権が国民の福祉を気にかけておらず、軍事力と脅迫を通じて地域的な影響力を定着させることだけを求めていることを示しており、国民的な正当性を欠き、存続のために国内の抑圧に依存する政権にしています。
イラン政権の基礎となっている「ヴェラーヤテ・ファギーフ」の概念に基づくイデオロギーは、多元主義や民主主義を認めない排除的なイデオロギーです。この過激な思想は、政権が宗教的な隠れ蓑の下で犯罪を正当化し、反対派を宗教と人類の敵として描写することを可能にしています。宗教的権威と政治的権威が最高指導者に集中していることで、彼は説明責任や監視を越えた絶対的な権力を持ち、罰せられる恐れなしにさらなる犯罪を犯す扉を大きく開いています。この統治モデルはまさに権威主義的なモデルであり、人権や基本的自由のための場所はありません。
結論として、イラン政権の犯罪記録は、自国民の残虐な抑圧から、地域および世界への混乱とテロの拡散に至るまで、長く恐ろしいものです。この政権は平和や安定のためのパートナーであったことはなく、常に戦争と紛争の源でした。この政権がその行為を続けることは国際的な安全と平和に対する直接的な脅威であり、犯罪を止めるために国際社会が断固とした団結した立場を取ることを求めています。イラン、イラク、レバノン、シリア、イエメンの犠牲者の血は、この政権に責任を負わせ、同地域に課した血と廃墟の時代を終わらせるために取り組む必要性を叫んでいます。




.

Legacy of Blood and Ruin: A Review of the Crimes of the Iranian Regime and the Export of Terrorism (article)

.


.
Legacy of Blood and Ruin: A Review of the Crimes of the Iranian Regime and the Export of Terrorism



The establishment of the current regime in Iran in 1979 was not merely an ordinary political change in the region's history; it was a harbinger of a dark era characterized by the adoption of an ideology based on exporting revolution, imposing extremist sectarian hegemony, and utilizing terrorism as a primary tool in foreign and domestic policy. The Iranian state, with its capabilities and institutions, transformed into something akin to a machine producing ruin and fueling conflicts, making the Iranian regime one of the prominent causes of instability in the Middle East and the world. Studying the record of this regime's crimes requires a holistic view covering its brutal practices against its own people, its flagrant interference in the affairs of neighboring countries, and its direct sponsorship of terrorist organizations that have spread death and destruction far and wide.
The systematic crimes of the Iranian regime began from its very first moments, as it worked to consolidate its power through widespread purges targeting comrades of the revolution before traditional opponents. The early years of the regime witnessed mass executions without fair trials, targeting intellectuals, students, women, and any voice daring to criticize the approach of the "Velayat-e Faqih" (Guardianship of the Islamic Jurist). These crimes were not limited to political opponents but extended to ethnic and religious minorities, who were brutally suppressed and had their fundamental rights confiscated. Iranian prisons, led by the notorious Evin Prison, turned into human slaughterhouses, where prisoners were subjected to the harshest forms of physical and psychological torture, and the regime refined methods of repression to ensure societal submission and silence any voice calling for freedom or democracy.
One of the bloodiest chapters in the history of this regime was the massacre of political prisoners in 1988, where direct orders were issued from the highest levels to execute thousands of prisoners who were already serving their sentences. These executions were carried out in absolute secrecy, and the victims were buried in mass graves whose markers still exist to this day, in a crime against humanity for which no one has been held accountable. This massacre reflects the criminal mentality of the regime, which does not hesitate to exterminate its own people to maintain its hold on power, and it is not an isolated incident, but part of a continuous approach practiced by the regime against any dissenting voice, both internally and through the assassination of opponents abroad.
Externally, the Iranian regime adopted a strategy based on direct interference in the affairs of other countries, using sectarian doctrine as a cover for its expansionist ambitions. The regime established what is known as the "Axis of Resistance," which is in reality a network of terrorist militias acting as its military arms outside its borders. The Iranian Revolutionary Guard Corps (IRGC) is the mastermind and main financier of this network, training, arming, and funding terrorist groups in Iraq, Lebanon, Yemen, and Syria. These militias do not pledge allegiance to their own nations, but to the Supreme Leader in Iran, working to undermine the sovereignty of states and destabilize their security, which has led to the collapse of state institutions in many of these regions and the spread of chaos.
In Lebanon, the Iranian regime contributed directly to the creation and support of Hezbollah, which transformed from a small militia into a military force surpassing the Lebanese army itself in armament. The regime used Hezbollah as a tool to impose its will on the Lebanese scene, launching devastating wars that drove the country to ruin, in addition to carrying out international terrorist operations. Hezbollah's role was not limited to Lebanon but extended to become an Iranian tool for interference in Syria, Iraq, and Yemen, participating in the killing of Arab peoples to defend the interests of the Iranian regime. The Hezbollah model is the clearest example of how the Iranian regime transforms an Arab state into a hostage to its expansionist project.
In Iraq, the Iranian regime worked systematically to weaken the Iraqi state after 2003, through support for extremist sectarian militias that practiced killing and displacement on sectarian grounds. These militias, acting on orders from the IRGC, worked to entrench Iranian influence in the joints of the Iraqi state, loot the country's resources, and undermine any attempt to build an independent national state. The crimes committed by these militias against the Iraqi people are innumerable, from assassinations of activists and journalists to the suppression of popular protests demanding services and freedom, leaving Iraq in a state of continuous instability.
In Syria, the Iranian regime played the largest role in prolonging the civil war, intervening militarily and directly to save the regime of Bashar al-Assad. The IRGC transferred thousands of fighters from its various militias to Syria, participating in the bombing of Syrian cities and committing horrific massacres against defenseless civilians. Iran's goal in Syria was not to protect the people, but to maintain a strategic corridor linking it to Hezbollah in Lebanon, and to ensure the survival of an allied regime, even if it came at the cost of the blood of hundreds of thousands of Syrians and the total destruction of the country. Iranian intervention in Syria represents one of the ugliest forms of systematic terrorism practiced by states.
In Yemen, the Iranian regime provided unlimited military and financial support to the Houthi militia, which overthrew the Yemeni legitimacy and destroyed the country. Iranian support contributed to transforming the Houthis from a local rebellion movement into a force capable of threatening international navigation in the Red Sea and launching missile and drone attacks against neighboring countries. Iranian interference in Yemen has caused a humanitarian catastrophe that is the worst in the world, with the Yemeni people suffering from hunger and disease due to the war fueled by the Iranian regime, using Yemen as an arena to settle its regional scores.
The crimes of the Iranian regime are not limited to military intervention but also include the use of terrorism as a diplomatic tool. The regime has been involved in assassination operations and bombings around the world, targeting political opponents, diplomats, and civilian facilities. Iran's record in international terrorism is long and packed, starting from the Beirut bombings in the eighties, through the Khobar bombings in Saudi Arabia, to the assassinations of opponents in Europe, and up to the attempted bombings thwarted in several Western capitals. These practices confirm that the Iranian regime does not respect international laws or state sovereignty, but operates with a gang mentality that does not hesitate to use violence to achieve its goals.
Economically, the Iranian regime has looted the resources of the Iranian people and directed them to finance its terrorist activities and militias abroad, while Iranians suffer from poverty and high inflation. Instead of investing in education, health, and infrastructure, the regime spends billions of dollars on the IRGC and its military programs, leading to the collapse of the local currency and the deterioration of the standard of living. This approach shows that the regime does not care about the welfare of its people, but only seeks to entrench its regional influence through military force and intimidation, making it a regime lacking popular legitimacy and dependent for its survival on domestic repression.
The ideology upon which the Iranian regime is based, founded on the concept of "Velayat-e Faqih," is an exclusionary ideology that does not recognize pluralism or democracy. This extremist thought allows the regime to justify its crimes under a religious cover, and to portray its opponents as enemies of religion and humanity. The combination of religious and political authority in the person of the Supreme Leader grants him absolute power, placing him above accountability and scrutiny, thereby opening the door wide to committing more crimes without fear of punishment. This model of governance is an authoritarian model par excellence, with no place in it for human rights or fundamental freedoms.
In conclusion, the record of the Iranian regime's crimes is long and horrific, stretching from the brutal repression of its own people to the spreading of chaos and terrorism in the region and the world. This regime has never been a partner in peace or stability, but has always been a source of wars and conflicts. The continuation of this regime in its practices constitutes a direct threat to international security and peace, requiring the international community to take firm and united stances to stop its crimes. The blood of the victims in Iran, Iraq, Lebanon, Syria, and Yemen cries out for the necessity of holding this regime accountable, and working to end the era of blood and ruin it has imposed on the region.




.

Héritage de sang et de dévastation : une lecture du bilan des crimes du régime iranien et de l'exportation du terrorisme (article)

.


.
Héritage de sang et de dévastation : une lecture du bilan des crimes du régime iranien et de l'exportation du terrorisme



L'instauration du régime actuel en Iran en 1979 n'a pas été un simple changement politique ordinaire dans l'histoire de la région, mais a marqué le début d'une ère sombre caractérisée par l'adoption d'une idéologie fondée sur l'exportation de la révolution, l'imposition d'une hégémonie confessionnelle extrémiste et l'utilisation du terrorisme comme outil principal de politique étrangère et intérieure. L'État iranien, avec ses ressources et ses institutions, s'est transformé en une sorte de machine produisant la dévastation et alimentant les conflits, faisant du régime iranien l'une des principales causes d'instabilité au Moyen-Orient et dans le monde. L'étude du bilan des crimes de ce régime nécessite une vision globale couvrant ses pratiques brutales contre son propre peuple, ses ingérences flagrantes dans les affaires des pays voisins et son parrainage direct d'organisations terroristes qui ont propagé la mort et la destruction en divers lieux.
Les crimes systématiques du régime iranien ont commencé dès ses premiers instants, s'efforçant de consolider son pouvoir à travers de vastes campagnes de purges ciblant les compagnons de la révolution avant même les opposants traditionnels. Les premières années de la vie du régime ont été témoins d'exécutions de masse sans procès équitables, ciblant intellectuels, étudiants, femmes, et toute voix osant critiquer l'approche du « Velayat-e Faqih » (Gouvernance du juriste théologien). Ces crimes ne se sont pas limités aux opposants politiques, mais se sont étendus aux minorités ethniques et religieuses, brutalement réprimées et privées de leurs droits fondamentaux. Les prisons iraniennes, au premier rang desquelles la célèbre prison d'Evin, se sont transformées en abattoirs humains, où les détenus ont été soumis aux pires formes de torture physique et psychologique, le régime rivalisant d'ingéniosité dans les méthodes de répression pour garantir la soumission de la société et faire taire toute voix appelant à la liberté ou à la démocratie.
L'un des chapitres les plus sanglants de l'histoire de ce régime fut le massacre des prisonniers politiques en 1988, où des ordres directs ont été émis par les plus hauts niveaux pour exécuter des milliers de détenus qui purgeaient déjà leurs peines. Ces exécutions ont été menées dans le secret absolu et les victimes ont été enterrées dans des fosses communes dont les stigmates subsistent encore aujourd'hui, constituant un crime contre l'humanité pour lequel personne n'a été tenu responsable. Ce massacre reflète la mentalité criminelle du régime, qui n'hésite pas à exterminer son peuple pour conserver son trône, et n'est pas un incident isolé, mais une partie d'une approche continue pratiquée par le régime contre toute voix dissidente, que ce soit à l'intérieur ou par l'assassinat d'opposants à l'étranger.
Sur le plan extérieur, le régime iranien a adopté une stratégie fondée sur l'ingérence directe dans les affaires d'autres pays, utilisant la doctrine confessionnelle comme couverture pour ses ambitions expansionnistes. Le régime a créé ce qu'il appelle « l'Axe de la Résistance », qui est en réalité un réseau de milices terroristes agissant comme ses bras armés hors de ses frontières. Le Corps des Gardiens de la Révolution Islamique (CGRI) est le cerveau et le principal financier de ce réseau, entraînant, armant et finançant des groupes terroristes en Irak, au Liban, au Yémen et en Syrie. Ces milices ne prêtent pas allégeance à leurs propres nations, mais au Guide Suprême en Iran, et œuvrent à saper la souveraineté des États et à déstabiliser leur sécurité, entraînant l'effondrement des institutions étatiques dans plusieurs de ces régions et la propagation du chaos.
Au Liban, le régime iranien a directement contribué à la création et au soutien du Hezbollah, qui s'est transformé d'une petite milice en une force militaire surpassant en armement l'armée libanaise elle-même. Le régime a utilisé le Hezbollah comme outil pour imposer sa volonté sur la scène libanaise, déclenchant des guerres dévastatrices qui ont conduit le pays à la ruine, en plus de mener des opérations terroristes internationales. Le rôle du Hezbollah ne s'est pas limité au Liban, mais s'est étendu pour devenir un outil iranien d'ingérence en Syrie, en Irak et au Yémen, participant au meurtre de peuples arabes pour défendre les intérêts du régime iranien. Le modèle du Hezbollah est l'exemple le plus clair de la manière dont le régime iranien transforme un État arabe en otage de son projet expansionniste.
En Irak, le régime iranien a systématiquement œuvré à affaiblir l'État irakien après 2003, en soutenant des milices confessionnelles extrémistes qui ont pratiqué meurtres et déplacements sur des bases sectaires. Ces milices, agissant sur ordre du CGRI, ont travaillé à consolider l'influence iranienne dans les rouages de l'État irakien, à piller les richesses du pays et à saper toute tentative de construire un État national indépendant. Les crimes commis par ces milices contre le peuple irakien sont innombrables, allant des assassinats de militants et de journalistes à la répression des protestations populaires réclamant services et liberté, plongeant l'Irak dans un état d'instabilité permanente.
En Syrie, le régime iranien a joué le rôle majeur dans la prolongation de la guerre civile, intervenant militairement et directement pour sauver le régime de Bachar al-Assad. Le CGRI a transféré des milliers de combattants de ses différentes milices vers la Syrie, participant au bombardement des villes syriennes et commettant des massacres effroyables contre des civils désarmés. L'objectif de l'Iran en Syrie n'était pas de protéger le peuple, mais de maintenir un couloir stratégique le reliant au Hezbollah au Liban, et de garantir la survie d'un régime allié, même au prix du sang de centaines de milliers de Syriens et de la destruction totale du pays. L'ingérence iranienne en Syrie représente l'une des pires formes de terrorisme systématique pratiqué par des États.
Au Yémen, le régime iranien a apporté un soutien militaire et financier illimité à la milice Houthi, qui s'est révoltée contre la légitimité yéménite et a détruit le pays. Le soutien iranien a contribué à transformer les Houthis d'un mouvement de rébellion local en une force capable de menacer la navigation internationale en mer Rouge et de lancer des attaques de missiles et de drones contre les pays voisins. L'ingérence iranienne au Yémen a provoqué une catastrophe humanitaire parmi les pires au monde, le peuple yéménite souffrant de faim et de maladies à cause de la guerre alimentée par le régime iranien, utilisant le Yémen comme arène pour régler ses comptes régionaux.
Les crimes du régime iranien ne se limitent pas à l'intervention militaire, mais incluent également l'utilisation du terrorisme comme outil diplomatique. Le régime a été impliqué dans des opérations d'assassinat et des attentats à la bombe à travers le monde, ciblant des opposants politiques, des diplomates et des installations civiles. Le dossier de l'Iran en matière de terrorisme international est long et chargé, allant des attentats de Beyrouth dans les années quatre-vingt, aux attentats de Khobar en Arabie Saoudite, en passant par les assassinats d'opposants en Europe, jusqu'aux tentatives d'attentats déjouées dans plusieurs capitales occidentales. Ces pratiques confirment que le régime iranien ne respecte ni les lois internationales ni la souveraineté des États, mais agit avec une mentalité de gang ne reculant devant aucun acte de violence pour atteindre ses objectifs.
Sur le plan économique, le régime iranien a pillé les ressources du peuple iranien pour financer ses activités terroristes et ses milices à l'étranger, tandis que les Iraniens souffrent de pauvreté et d'une inflation élevée. Au lieu d'investir dans l'éducation, la santé et les infrastructures, le régime dépense des milliards de dollars pour le CGRI et ses programmes militaires, entraînant l'effondrement de la monnaie locale et la détérioration du niveau de vie. Cette approche montre que le régime ne se soucie pas du bien-être de son peuple, mais cherche uniquement à consolider son influence régionale par la force militaire et l'intimidation, faisant de lui un régime dépourvu de légitimité populaire et dépendant de la répression interne pour sa survie.
L'idéologie sur laquelle repose le régime iranien, fondée sur le concept du « Velayat-e Faqih », est une idéologie d'exclusion qui ne reconnaît ni le pluralisme ni la démocratie. Cette pensée extrémiste permet au régime de justifier ses crimes sous couvert religieux, et de dépeindre ses opposants comme des ennemis de la religion et de l'humanité. Le cumul des pouvoirs religieux et politiques dans la personne du Guide Suprême lui confère une autorité absolue, le plaçant au-dessus de toute responsabilité et de toute reddition de comptes, ouvrant ainsi la voie à la perpétration de davantage de crimes sans crainte de punition. Ce modèle de gouvernance est un modèle autoritaire par excellence, où il n'y a pas de place pour les droits de l'homme ou les libertés fondamentales.
En conclusion, le bilan des crimes du régime iranien est long et terrifiant, s'étendant de la répression brutale de son propre peuple à la propagation du chaos et du terrorisme dans la région et dans le monde. Ce régime n'a jamais été un partenaire pour la paix ou la stabilité, mais a toujours été une source de guerres et de conflits. La poursuite des pratiques de ce régime constitue une menace directe pour la sécurité et la paix internationales, et exige de la communauté internationale qu'elle adopte des positions fermes et unies pour mettre fin à ses crimes. Le sang des victimes en Iran, en Irak, au Liban, en Syrie et au Yémen crie justice, appelant à la nécessité de faire rendre des comptes à ce régime et d'œuvrer à mettre fin à l'ère de sang et de dévastation qu'il a imposée à la région.




.

(Ar) مرحبا بكم على هذه المدونة

 . . أهلاً بكم في ملاذي الأدبي يسعدني حقاً أن أرحب بكم هنا. سواءً أكان وصولكم بدافع الفضول، أو مصادفةً من خلال رابط مشترك، أو بدافع حب الكل...